Translation examples
And that's you driving?
А это вы ведете снегоход?
Why are you driving like tha-
Какого Вы ведете машину как...
- Mr. Kane, are you driving that car?
Мистер Кейн, вы ведете эту машину?
Mr. Desai, can we please talk while you drive?
Мистер Деасай, мы можем поговорить, пока вы ведете машину?
When you own the car and you drive the car, even your decisions about are you going to put a bumper sticker on it... there's an idea of an audience.
Когда вы ведете собственную машину, ваши представления даже о том, какой стикер наклеить на бампер, зависят... от мнения окружающих.
- What? - The car you drive.
- На которой вы ездите.
- What do you drive?
- На какой машине Вы ездите?
How do you drive a Reliant?
Как вы ездите на Релианте?
It must be funny to see you drive.
Забавно посмотреть, как вы ездите.
- How often do you drive to town?
- Как часто вы ездите в город?
If you drive alone, without any question you must be shot.
Если вы едете один, вам положен расстрел, без всяких вопросов.
- Are you driving to Albany?
- Вы едете в Албани?
So, you drive straight home.
Итак, вы едете сразу домой.
Are you driving to the Champs-Elysees?
- Вы едете на Елисейские поля?
It plays a tune as you drive...
— Она играет мелодию, когда вы едете...
You driving along in your hurricane, right?
Ураган, а вы едете в машине, так?
You drive your car to her cottage.
Вы едете на машине к ее дому.
Massive sensory overload as you drive around in it.
Пока вы едете внутри, на себе вы ощущаете огромные перегрузки
You drive too close together... you should always have two car lengths ahead of you.
Люди, вы едете слишком близко друг к другу.
From the pain you drive into the heart of me
от боли вы едете в самое сердце меня.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test