Translation for "you making it" to russian
Translation examples
You make it every time.
Ты делаешь это каждый раз.
You make it seem easy.
Ты делаешь это так легко.
Oh, but you make it so easy.
Но ты делаешь это так легко.
So did you make it through the night?
Так ты делал это всю ночь?
It sounds mean, but somehow you make it adorable.
Это звучит угрожающе, но ты делаешь это восхитительно.
You make it your job though, it's what you do.
Но ты делаешь это своей работой. Вот что ты делаешь.
You want to live to see another day, you make it personal.
Ты хочешь жить, чтобы увидеть завтра, ты делаешь это личным.
You make it look so easy, to do the right thing that you wouldn't even guess that it's that hard.
Ты делаешь это так легко, правильно, что даже не понимаешь, как это тяжело.
You make it sound terrifying.
Вы делаете это звучит страшно.
But you make it sound so easy.
- Но вы делаете это звучит так легко.
You make it a good Christmas for 'em.
Вы делаете это хорошим Рождеству для 'Em.
My point is that destiny is what you make it.
Моя точка зрения в том, что судьба, что вы делаете это.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test