Similar context phrases
Translation examples
pronoun
Pushes you, shoves you, throws you,
Толкал вас, тянул вас, бросал вас
♪ Soothe you, cheer you
Утешим вас, поддержим вас.
You fell. You bumped your...
Вас огорошило, вас ошарашило....
You, you, you're blind with anger.
Вас... вас ослепляет ярость.
I will house you, feed you, and clothe you.
Я приютила вас, кормила вас и одевала вас.
Boy, have we got a vacation for you, vacation for you for you, for you, for you...
Мы устроим незабываемый отпуск для вас! отпуск для вас для вас, для вас, для вас...
- To kill you - assassinate you.
- Убить вас - устранить вас. - А?
People know you, respect you.
Люди знающие вас, уважают вас.
pronoun
You...you need us?
- Вам... мы нужны вам?
You... you need to stop?
Вам... вам нужно перестать?
Thank you, both of you.
Спасибо вам, вам двоим.
You... you should just go.
Вам... Вам лучше уйти.
Thank you, all of you.
Спасибо вам, всем вам.
And you, you are afraid?
А вам? Вам страшно?
Adieu, adieu To you and you and you
Адью, адью, и вам, и вам, и вам.
He trusts you...admires you
Он доверяет Вам, восхищается Вами
pronoun
You are You are not Are you?
Вы Вы не Вы ...?
You listened, you consulted and you synthesized inputs.
Вы выслушивали, вы консультировались и вы обобщали вклады.
You-you-you must stay!
Вы-вы-вы должны остаться!
You pinch, you punch, you...
- Вы щипаетесь, вы дерётесь, вы...
Congratulations, you, you, you, you all did this!
Поздравляю, вы, вы, вы, вы все это сделали!
You, and you, and all of you!
Вы и вы, вы все!
You-you... you scared me.
Вы-вы... вы ужасно напугали меня.
You... you... you play the tuba?
Вы... вы... вы играете на тубе?
And you--you-- you are so great.
И Вы, вы, вы такие замечательные.
Then it was YOU who came--YOU--YOU?
– Так это вывы были, вы? – Что был?
you rose and went out at about three. It was you, you!
вы потом встали и ушли в третьем часу… Это были вы, вы!
pronoun
The international community is with you.
Международное сообщество с тобой, Гаити.
Maybe I will meet you on the way again.
И быть может, по пути я вновь встречусь с тобой".
If all men count with you, but none too much,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;
Cuba, all of your brothers and sisters on this continent are with you.
Куба, все твои братья и сестры на этом континенте -- с тобой.
Or: "Nothing will be done about it; this is how we run the place and how you will be treated."
Такие у нас порядки и так с тобой будут обращаться ".
And they`re gonna happen to you, And you, And you,
Это случится с тобой, тобой, тобой!
- I'm proud of you, Toby.
- Горжусь тобой, Тоби.
I'll follow you, I'll follow you, I'll follow you.
Я за тобой, за тобой, за тобою иду.
With you, with you, with you, yeah
С тобой, с тобой, с тобой, о да
I'm behind you, Toby.
Я за тобой, Тоби.
Attracted to you... attracted to you...
Я увлечен тобой, увлечен тобой.
I got you, I got you, I got you...
Я с тобой, я с тобой, я с тобой...
What will become of you now!
Что с тобой теперь будет!
“And I can't go with you?”
— И мне нельзя с тобой?
And what was he saying to you?
О чем он с тобой говорил?
“Ford, are you alright?”
– Форд, что с тобой?
“Are you okay, Hagrid?”
— Хагрид, что с тобой?
Who saw me with you?
Кто меня с тобой видел?
You look upon a woman.
Перед тобою женщина.
They've followed you this far.
Ведь они же шли за тобой.
What’s up with you, Hermione?”
Что с тобой, Гермиона?
pronoun
I am with you.
Я с вами.
We stand with you".
И мы -- с Вами>>.
And we have spent two hours in saying, “We agree with you, but we don't agree with you”.
И мы затратили два часа на заявления типа: "Мы согласны с вами, но мы не согласны с вами".
Otherwise we are with you.
Если этого не произойдет, мы с вами.
“And what will become of you?”
— А с вами что будет?
who attended to you?
Кто за вами следил?
“Thought he’d be with you.
— Я думал, он с вами.
We’ll—talk—to—you—later!”
Поговорим… с вами… потом!
I was there just a minute before you.
— Перед вами за минуточку был.
«I'm with you, sir,» said he.
– Я с вами, сэр, – сказал он.
Has she never laughed at you?
– А над вами никогда не смеялась?
What are you smiling at?
Чего усмехаетесь: что я себя осрамила с вами?
pronoun
- Better than you, you, you.
- Лучше тебя, тебя и тебя.
And I especially love you, you, and you, and you.
особенно люблю теб€, теб€, теб€ и теб€.
Like you and you and... you.
Тебя, например... и тебя и... тебя.
Reminds you of you?
Напоминает тебе тебя?
# Jim has fixed it for you # And you and you and you... #
# Джим поможет тебе # и тебе и тебе и тебе!
pronoun
Why don't you go and ask them to give you a blood transfusion, to give you help?”
Почему бы тебе не пойти и не попросить их сделать тебе переливание крови, оказать тебе помощь?".
Allah wishes you ease, and wishes not hardship for you.
"Аллах желает тебе облегчения и не желает тебе тягот".
You will not be saved, O Zionist.
<<Не спастись тебе, сионист.
You have nowhere to participate in.
Тебе некуда идти.
Madiba, we thank you.
Мадиба, мы благодарны тебе.
I have to tell you that there is a major problem with the document that I prepared and sent to you regarding the money received.
<<Хочу рассказать тебе, что возникла серьезная проблема с документом о переданных деньгах, который я подготовила и направила тебе>>.
No, world; you cannot be harmed.
Нет, тебе невозможно причинять зло.
It is for you -- it is to adorn a temple
Она дается тебе, чтобы украсить храм, достойный
You don’t need to.
– А тебе и не надо.
«DAH, now, Huck, what I tell you?-what I tell you up dah on Jackson islan'?
– Ну вот, Гек, что я тебе говорил? Что я тебе говорил на Джексоновом острове?
What have I always told you?
Что я тебе говорил?
pronoun
You, you, you, yeah, you, and you.
Ты, ты, ты, да, ты и ты.
I'm sorry. You-you're not- you-you-you-you- okay.
Ты не... ты-ты-ты-ты... хорошо.
All right, you-- you, you and you.
Тогда, ты... Ты, ты и ты.
Uh, you... you, you, you and you... come over here.
Ты... ты, ты, ты и ты... идите сюда.
You, you, you... Are so strong, babe. You...
Ты, ты, ты... ты сильная, малышка.
Detention, You, you, you and you!
Наказаны! Ты, ты, ты и ты. Честное слово.
"You" you or "you" Brad?
Ты - ты или ты -Брэд?
But then you, you, you
Но тогда ты, ты, ты
You w... you... you what?
Ты ч... ты... Ты что?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test