Translation examples
GRC called on the National Religious Party and Yisrael Ba’aliya not to join a coalition whose guidelines in talks with Syria were based on the principle of “land for peace”.
КЖГ призвал Национально-религиозную партию и партию "Израэль ба-Алия" не вступать в коалицию с теми, кто руководствуется на переговорах с Сирией принципом "земля в обмен на мир".
146. On 20 November, border police commander Yisrael Sadan admitted that there had been an increase in the number of violent incidents against Palestinians by border policemen.
146. 20 ноября командующий пограничной полицией Израэль Садан признал факт увеличения числа инцидентов с применением насилия пограничными полицейскими в отношении палестинцев.
395. On 29 June 1993, Yisrael Levinson, 22, from the Yitzhar settlement in tbe West Bank was sentenced by the Tel Aviv District Court to a six-month suspended sentence and to a fine of approximately $358.
395. 29 июня 1993 года Израэл Левинсон, 22 лет, из поселения Ицхар на Западном берегу был приговорен окружным судом Тель-Авива к шести месяцам условного заключения и штрафу в размере приблизительно 358 долл. США.
524. On 25 June, it was reported that during the weekend several Kach activists together with residents of the newly established Maaleh Yisrael settlement had tried to enter the village of Bidya in Samaria but had been stopped by IDF troops.
524. 25 июня было сообщено, что в субботу и воскресенье несколько активистов движения "Ках" совместно с жителями недавно созданного поселения Маале-Израэл попытались проникнуть в деревню Бидия в Самарии, однако были остановлены войсками ИДФ.
274. On 25 October, a group of 11 settlers passing themselves off as French tourists who sneaked into Jericho to pray at the Shalom Al Yisrael Synagogue caused a ruckus when they entered a Palestinian-owned restaurant and began praying there.
274. 25 октября группа в составе 11 поселенцев, выдавших себя за французских туристов, тайно проникла в Иерихон для совершения молитвы в синагоге Шальм-аль-Израэль, зашла в принадлежащий палестинцам ресторан и начала там свою молитву, в результате чего возникла ссора.
391. On 2 or 3 October 1994, two additional residents of Kiryat Arba, Yisrael Ben-Aharon and Yehiel (or Michael) Hatzroni, 43, were arrested, bringing to 14 the number of arrested persons for suspected involvement in an alleged new Jewish underground group.
391. 2 или 3 октября 1994 года были арестованы еще два жителя Кирьят-Арбы: Израэль Бен-Аарон и Йеиль (или Микаэль) Хацрони, 43 года, в результате чего число арестованных по подозрению в участии в деятельности якобы существующей новой еврейской подпольной группы составило 14 человек.
On 19 May 1994, Salah Mujedad, 28, from Burka in the Gaza Strip, was sentenced to life imprisonment by the Tel Aviv District Court for the murder of Yisrael Tanenbaum, 73, in Netanya in June 1993. (Jerusalem Post, 20 May 1994)
256. 19 мая 1994 года Салах Муджедад, 28 лет, житель Бурки в секторе Газа, был приговорен окружным судом Тель-Авива к пожизненному заключению за убийство Израэля Таненбаума, 73 лет, в Нетанье в июне 1993 года. ("Джерузалем пост", 20 мая 1994 года)
Yesterday's bombing comes barely two weeks after a Palestinian bomber killed 10 people in Jerusalem's Beit Yisrael neighbourhood -- 6 of them children ranging in age from several months to 15 years -- and a week after 11 people were killed by a suicide bomber at Jerusalem's Moment Café.
Вчерашние нападения произошли всего лишь две недели спустя после того как палестинский террорист убил 10 человек в иерусалимском районе Бейт-Израэль, причем шесть из них были дети в возрасте от нескольких месяцев до 15 лет, а также неделю спустя после того, как 11 человек были убиты террористом-самоубийцей в иерусалимском кафе <<Момент>>.
379. On 10 August 1993, the following four members of "Izzadin Kassem", the military arm of the Hamas movement were sentenced to life imprisonment plus 40 years in prison each, after having been convicted in the Jerusalem District Court of murdering three policemen (Nissim Toledano, Daniel Hazut and Mordechai Yisrael), attempting to murder a policeman and two soldiers, and kidnapping with the intention to kill: Ali Mohammed (Mahmoud) Issa, 25 and Majad Abu Katish, 23, both from New Anata; Mahmoud Atoun, 23, from Sur Bahir and Mussa Ikari, 25, from the Shuafat refugee camp. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 11 August 1993; these incidents have also been referred to in Al-Fajr, 16 August 1993)
379. 10 августа 1993 года окружной суд Иерусалима приговорил следующих четырех членов "Изадин Касем", вооруженного подразделения движения "Хамас", к пожизненному тюремному заключению и 40 годам тюрьмы каждого за убийство трех полицейских (Нисима Толедано, Даниэла Хазута и Мордехая Израэля), попытку убить полицейского и двух солдат, а также похищение с целью убийства: Али Мухамед (Махмуд) Иса, 25 лет; Мажад Абул Катиш, 23 года, оба из Нью-Анаты; Махмуд Атун, 23 года, из Сур-Бахира и Мусса Икари, 25 лет, из лагеря беженцев "Шуафат". ("Гаарец", "Джерузалем пост", 11 августа 1993 года; об этом также сообщалось в "Аль-Фаджр" 16 августа 1993 года)
Knifed to death in the Beit Yisrael neighbourhood of Jerusalem.
Убит ножом в районе Иерусалима Бейт-Исраэль.
There is another subject, called "Medinat Yisrael" (the State of Israel), that endeavours to enhance the image of Israel in the minds of students.
Существует и еще один предмет - "Мединат Исраэль" (Государство Израиль), который преподается с целью приукрасить образ Израиля в глазах учащихся.
The attacks began shortly after 7 p.m. (local time) on Saturday evening, when a Palestinian suicide bomber detonated powerful explosives in the central Jerusalem neighbourhood of Beit Yisrael.
Нападения начались вскоре после наступления 19 ч. 00 м. по местному времени в субботу вечером, когда палестинский диверсант-самоубийца взорвал мощное взрывное устройство в центральном иерусалимском районе Бейт-Исраэль.
Mr. AMIR asked if he was right in thinking that the term "Palestine" did not exist in Israel's declaration of independence as it had been replaced with "Erez Yisrael" (the land of Israel that God had promised the Jews).
40. Г-н АМИР спрашивает, прав ли он в своем понимании, что термин "Палестина" не существует в израильской Декларации независимости, поскольку он был заменен на термин "Эрец-Исраэль" (земля израильская, Богом обетованная евреям).
328. On 17 October, it was reported that the Yisrael Ba'aliya and the National Religious Party had called on Prime Minister Netanyahu to immediately allow the 3,000 empty apartments in Judea and Samaria (West Bank) to be occupied. (Jerusalem Post, 17 October)
328. 17 октября поступило сообщение о том, что партия "Исраэль ба-Алия" и Национально-религиозная партия призвали премьер-министра Нетаньяху немедленно разрешить занять 3000 пустующих квартир в Иудее и Самарии (Западный берег). ("Джерузалем пост", 17 октября)
642. On 13 June, some 250 Jews went to a slope outside the Samarian settlement of Barkan (northern West Bank), where dozens of settlers were occupying allegedly Jewish-owned homes, and declared themselves the founders of a new settlement, to be called Maaleh Yisrael ("Ascent of Israel").
642. 13 июня приблизительно 250 евреев пришли на склон, находящийся за пределами самарийского поселения Баркан (северный район Западного берега), где десятки поселенцев занимают якобы принадлежащие евреям дома, и провозгласили себя основателями нового поселения, которое будет называться Маале-Исраэль (Возрождение Израиля).
191. On 1 January 1995, it was reported that Transport Minister Yisrael Kessar had appointed a panel of Israeli shipping and port experts to examine possible cooperation between Israel and the Palestinian Authority on the construction of a port in Gaza, as stipulated in the Cairo Agreement. (Jerusalem Post, 1 January 1995)
191. 1 января 1995 года было сообщено, что министр транспорта Исраэл Кейсар назначил группу израильских экспертов по вопросам перевозок и деятельности портов для рассмотрения вопроса о возможном сотрудничестве между Израилем и Палестинским органом в рамках сооружения порта в Газе, как это предусмотрено в Каирском соглашении. ("Джерузалем пост", 1 января 1995 года)
The leader of the Yisrael Beiteinu political party had recently called for stripping a considerable number of Palestinians of their citizenship and consigning them to the Palestinian ghettoes being created inside the West Bank, and stated that any remaining Arab citizens should sign a loyalty oath to Israel as a Jewish and democratic state, or risk being expelled from Israel.
Лидер политической партии "Исраэль бейтейну" недавно призвал лишить гражданства значительное число палестинцев и сослать их в создаваемые на Западном берегу палестинские гетто, а также заявил, что любые оставшиеся арабские граждане должны принести клятву на верность Израилю как еврейскому и демократическому государству, а в случае отказа должны быть высланы из Израиля.
Yisrael's got it.
–Они у Исраэля.
Yisrael, come in!
Исраэль, залезай в воду!
How are you, Yisrael?
Как дела, Исраэль?
Yisrael, come over here.
Исраэль, подойди сюда.
It's impossible, Yisrael.
–Нельзя так, Исраэль, не выйдет.
- Yisrael told us all about it.
Исраэль нам рассказал.
What's the matter with Yisrael?
Что случилось с Исраэлем?
Look how much wood Yisrael's got!
Сколько у Исраэля досок!
Yisrael plastered notices all over the neighborhood.
Исраэль оклеил весь посёлок объявлениями.
Yisrael had seen lots of movies, hasn't he?
Исраэль смотрел много фильмов, а?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test