Similar context phrases
Translation examples
adjective
In (b), replace "[yellow]" with "yellow".
В подпункте b) вместо "[желтый]" читать "желтый".
Pale ochreous yellow to brownish-yellow
Желтая с бледно-охровым оттенком до желто-коричневатой
White or yellow to the side; Red or yellow to the rear.
белая или желтая по бокам; красная или желтая сзади
Red, blue, green, yellow, yellow!
Красный, синий, зеленый, желтый, желтый!
No, the yellow, the yellow one.
Нет, за желтый, за желтый.
Got them yellow tops, y'all, yellow tops.
Есть желтые крышки, желтые крышки.
Single yellow line, double yellow line.
Сплошная желтая полоса, двойная желтая полоса.
Yellow flags go with the yellow border.
Желтые флаги совпадают с желтыми краями.
Ooh, yellow sub-- yellow submarine, yes!
- Оо, "Желтая под-- - "Желтая подводная лодка", да!
Boss, look how yellow the Yellow River is
Смотри, какая желтая Желтая река (Хуанхэ).
"It was a yellow car," he said, "big yellow car. New."
– Машина была желтая, – сказал он. – Большая желтая машина. Совсем новая.
So I said, “I don’t know how you get yellow without using yellow.” “Well,” he said, “if you mix red and white, you’ll get yellow.”
И я ответил: — Я не знаю, как получить желтый цвет, не используя желтой краски. — Ну, — сказал он, — смешайте белую с красной и получите желтую.
“How about What’s yellow and dangerous?”
– Как насчет: “Что есть желтое и опасное?”
Impossibly huge yellow somethings.
Нечеловечески огромное желтое нечто.
Yellow is their hair, and bright are their spears.
У них желтые волосы, и ярко блещут их копья.
For example, what colors would you mix to get yellow?” I didn’t know how to get yellow by mixing paints.
Вот, к примеру, какие краски вы смешали бы, чтобы получить желтый цвет? Какие краски надо смешивать, чтобы получить желтый цвет я не знал.
She glanced out at the filter-yellowed sun.
Она взглянула на солнце – желтое через окно-фильтр.
Stilgar stopped at a yellow rock wall.
Стилгар остановился возле желтой каменной стены.
Yellow,” he thought and stomped on to the bedroom.
Желтый”, подумал он и продолжил свой путь в спальню.
Why, you yellow welsher!
Ты трусливый мошенник!
Like a yellow rat?
Как трусливая крыса?
No! You yellow rat!
Ты, трусливая крыса!
- You always were yellow.
- Ты всегда был трусливым.
Two-bit, yellow-bellied cattle rustler.
Мелкий, трусливый угонщик скота.
He's a frightened, little, yellow-bellied coward.
Мелкая трусливая заячья душонка.
That's right, run, you yellow-bellied cowards!
Правильно, бегите трусливые курицы.
What's the matter, are you getting yellow?
Не знал, что ты такой трусливый.
You get back here, you yellow son of a bitch.
Вернись сюда, трусливый сукин сын.
This juice looks suspiciously yellow to me.
Этот сок выглядит подозрительно желтым.
Boss, we've got a shout on suspected IED in Yellow 15.
Босс, у нас вызов - подозрительное устройство в секторе "Жёлтый 15".
! Yeah, we won a trip to see a suspected IED in Yellow 1A.
Да, мы выиграли возможность увидеть подозрительное устройство в секторе "Жёлтый 1А".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test