Translation for "yellow-page" to russian
Translation examples
On the other hand, according to the established practice, the holder also signs off the yellow page in boxes 13-15.
С другой стороны, согласно сложившейся практике держатель также подписывает желтую страницу в графах 1315.
Knowledge Management - data bases, documents, publications, `Yellow Pages', news, presentations, best practice examples, standards
Управление знаниями - базы данных, документы, публикации, "желтые страницы", новости, рекламные материалы, примеры наилучшей практики, стандарты.
On the one hand, Customs authorities are not to fill-in boxes on the yellow page (to this end, even special crosses are put in the relevant boxes).
С одной стороны, таможенные органы не должны заполнять графы на желтой странице (для этой цели в соответствующих графах проставлены даже специальные крестики).
In this respect, it is worth noting that the legal status of the yellow page is not defined, as this voucher is not foreseen by Annex 1 to the TIR Convention.
В этой связи стоит отметить, что правовой статус желтой страницы не определен, поскольку этот отрывной листок не предусмотрен приложением 1 к Конвенции МДП.
Therefore, the question remains whether the yellow page filled-in by the holder may still be regarded as a Customs transit declaration, depending on national legislation.
Поэтому остается открытым вопрос, может ли желтая страница, заполненная держателем, по-прежнему рассматриваться в качестве транзитной таможенной декларации в зависимости от национального законодательства.
Mini-catalogues Blue Books Series, Annual report of the Secretary-General on the work of the Organization, United Nations system yellow pages, etc.
Серия "Синие книги", ежегодный доклад Генерального секретаря о работе Организации, "United Nations System yellow pages" ("Желтые страницы системы Организации Объединенных Наций" и т.д.)
9. To overcome this problem, the European Commission proposed to indicate the HS code of the goods under box 10 of the goods manifest on the voucher not for Customs use (yellow page).
9. Для того чтобы преодолеть эту проблему Европейская комиссия предложила указывать код ГС грузов в графе 10 грузового манифеста на отрывном листке, не предназначенном для таможенного использования (желтая страница).
26. Traditionally, household listing, registered business entities under company or business registrations, yellow pages, association and business directories and telephone listings constitute the sampling frame.
26. Традиционно в качестве основы выборки используются перечни домохозяйств, регистры компаний или коммерческих организаций, справочники "желтые страницы", справочники ассоциаций и коммерческих предприятий и телефонные перечни.
The conceptualization of yellow pages or who's who has started to create a list of the people involved in the UNCCD process with information about their areas of knowledge and/or expertise on DLDD.
В процессе разработки концепции "Желтых страниц" и публикации типа "Кто есть кто" была начата работа по составлению списка лиц, вовлеченных в процесс осуществления КБОООН, с включением в него информации об их сферах знаний и/или экспертного опыта в области ОДЗЗ.
I looked in the yellow pages.
Я уже заглянула в "Желтые страницы".
I thought these were all Yellow Pages.
Я думал это всё "желтые страницы".
He found me in the yellow pages.
Он нашел меня в желтых страницах.
Why would I keep Yellow Pages?
С чего бы мне хранить "желтые страницы"?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test