Translation examples
There has been a series of advances in using yeast, rather than bacteria, as chasses, including: the development of a framework for programming eukaryotic transcription factors to facilitate the design of synthetic circuits in yeast; a method of transferring whole genomes from bacteria to yeast; and progress in characterizing genome-reduced fission yeast strains.
Имеется ряд достижений в использовании в качестве шасси не бактерий, а дрожжей, в том числе: разработка основы для программирования факторов транскрипции у эукариот с целью облегчения составления синтетических цепей в дрожжах; появление метода передачи целых геномов от бактерий дрожжам; а также прогресс в характеризации штамма делящихся дрожжей с уменьшенным геномом.
The sewage sludge was amended with yeast and starch.
Осадки сточных вод были модифицированы с помощью дрожжей и крахмала.
9. Poland: Anticompetitive agreements in the yeast sector
9. Польша: aнтиконкурентные соглашения на рынке дрожжей
Quantity of tea, milk, edible oil and yeast distributed;
· Количество распределенного чая, молока, растительного масла, дрожжей.
(qq) Nutritional Yeast Manufacturing -- 40 C.F.R. Part 63, Subpart CCCC;
qq) производство пищевых дрожжей − С.Ф.Н. 40, раздел 63, подраздел CCCC;
(tt) Nutritional Yeast Manufacturing - 40 C.F.R. Part 63, Subpart CCCC;
tt) производство пищевых дрожжей − С.Ф.Н. 40, раздел 63, подраздел CCCC;
Too much yeast.
Слишком много дрожжей.
- The yeast was stale.
- А дрожжи старые.
It's pretty good yeast.
Это отличные дрожжи.
Wanted to borrow some yeast.
Дрожжей думала занять.
It's not yeast, is it?
Не дрожжи, надеюсь?
Not too much yeast.
Не переборщи с дрожжами.
Maybe too much yeast.
Может, слишком много дрожжей.
And the need to watch every drop of water puts all food production—yeast culture, hydroponics, chemavit, everything—under the strictest surveillance.
И необходимость следить за каждой каплей воды ставит все производство пищи – выращивание дрожжей, гидропонику, производство химовита, – короче, все – под самый строгий надзор.
Because God commanded the Jews to only eat bread that hasn't been given yeast to rise.
Потому что бог запретил евреям есть хлеб, подвергавшийся закваске.
Fear worked like yeast in my thoughts. And the fermentation brought to the surface in great gobs of scum, the images of disaster.
Страх бродил в моей душе, подобно дрожжевой закваске, и наверх, пузырясь, выскакивали картины несчастья.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test