Translation for "yaqub" to russian
Similar context phrases
Translation examples
8. Yaqub Khamisi (crew) 0114375
8. Якуб Хамиси
:: Hassan Yaqub Ali, regional spokesman (Kismaayo)
:: Хасан Якуб Али, региональный официальный представитель (Кисмайо)
2. I visited the mission area from 31 May to 4 June 1993, accompanied by my Special Representative, Sahabzada Yaqub-Khan.
2. Я посетил район миссии в период с 31 мая по 4 июня 1993 года, и в этой поездке меня сопровождал мой Специальный представитель г-н Шахабзаде Якуб-Хан.
My predecessor's Special Representative, Sahabzada Yaqub-Khan, organized such talks, for the first time under the auspices of the United Nations, from 17 to 19 July 1993, at Laayoune.
Специальный представитель моего предшественника Сахабзада Якуб Хан впервые организовал такие переговоры под эгидой Организации Объединенных Наций в Эль-Аюне 17 - 19 июля 1993 года.
13. Pursuant to that letter, my Special Representative, Sahabzada Yaqub-Khan, visited the mission area from 2 to 13 January 1994 for consultations with the parties and the neighbouring countries on the current situation and ways of resolving the remaining difficulties.
13. Действуя в соответствии с этим письмом, мой специальный представитель Сахибзада Якуб-Хан посетил в период со 2 по 13 января 1994 года район действий Миссии, где провел консультации со сторонами и представителями соседних стран относительно сложившейся ситуации и путей устранения сохраняющихся трудностей.
48. Hayder Tamboor, Nasr Eldin Tamboor, Yaqub Rahma Tanusi, Abud Mandy and four others were reportedly arrested by officers from military intelligence in Zalingey, West Darfur State, and Western Sudan between 19 and 22 August 2003.
48. Хайдер Тамбур, Наср Эльдин Тамбур, Якуб Рахма Тануси, Абуд Манди и четверо других были, согласно сообщениям, арестованы сотрудниками военной разведки в Залингее, штат Западный Дарфур, и в Западном Судане в период с 19 по 22 августа 2003 года.
Letter dated 23 March (S/23754) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the Council of his decision to appoint Mr. Sahabzada Yaqub-Khan, former Minister for Foreign Affairs of Pakistan, as his Special Representative for Western Sahara.
Письмо Генерального секретаря от 23 марта на имя Председателя Совета Безопасности (S/23754), информирующее Совет о решении Генерального секретаря назначить бывшего министра иностранных дел Пакистана г-на Сахибзаду Якуб-Хана своим Специальным представителем по Западной Сахаре.
I have been in close contact with both parties, and I visited the area from 31 May to 4 June 1993, accompanied by my Special Representative, Sahabzada Yaqub-Khan, in order to urge the parties to accept a compromise solution with regard to the interpretation and application of those criteria.
Я поддерживаю тесный контакт с обеими сторонами и посетил этот район в период с 31 мая по 4 июня 1993 года вместе с моим Специальным представителем Сахибзадой Якуб-Ханом с целью призвать стороны пойти на компромисс в вопросе толкования и применения этих критериев.
Letter dated 25 March (S/23755) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, welcoming his decision to appoint Mr. Sahabzada Yaqub-Khan as his Special Representative for Western Sahara and conveying the support of the members of the Council for the Secretary-General's efforts and those to be made by the Special Representative to accelerate the implementation of the settlement plan.
Письмо Председателя Совета Безопасности от 25 марта на имя Генерального секретаря (S/23755), в котором приветствовалось его решение назначить г-на Сахибзаду Якуб-Хана его Специальным представителем по Западной Сахаре и в котором Генеральный секретарь уведомлялся о том, что члены Совета поддерживают его усилия и усилия, которые должны быть предприняты Специальным представителем, в целях ускорения осуществления плана урегулирования.
14. In his report, the Secretary-General stated that pursuant to the letter of the President of the Security Council of 6 December 1993, his Special Representative, Sahabzada Yaqub-Khan, had visited the mission area from 2 to 13 January 1994 for consultations with the parties and the neighbouring countries on the current situation and ways of resolving the remaining difficulties.
14. В своем докладе Генеральный секретарь отметил, что его Специальный представитель Сахибзада Якуб Хан, действуя в соответствии с письмом Председателя Совета Безопасности от 6 декабря 1993 года, прибыл в район действий Миссии, где в период с 2 по 13 января 1994 года провел со сторонами и представителями соседних стран консультации относительно сложившейся ситуации и путей преодоления сохраняющихся трудностей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test