Translation examples
Mr. Mohammad Kamal Yan Yahaya
Гн Мохамад Камаль Ян Яхья
(Signed) General Lamine CISSE (Signed) H.E. Tounkara YAHAYA
Генерал Ламин СИССЕ Его Превосходительство Тункара ЯХЬЯ
(b) M. Tounkara YAHAYA, Minister of National Defence of the Republic of Niger;
b) г-н Тункара ЯХЬЯ, министр национальной обороны Республики Нигер;
Mr. Land and Mr. Yahaya served as Co-Chairs of the preparatory segment of the Meeting.
10. Сопредседателями подготовительного совещания в рамках Совещания Сторон выступали гн Лэнд и гн Яхая.
29. Mr. YAHAYA (Malaysia) said that he had voted in favour of the Chairman's proposal for the same reasons as the Austrian delegation.
29. Г-н ЯХЬЯ (Малайзия) проголосовал за предложение Председателя по тем же причинам, что и Австрия.
22. Mr. YAHAYA (Malaysia) said that a binding procedure was essential in order to settle disputes quickly.
22. Г-н ЯХЬЯ (Малайзия) отмечает, что процедура обязательного характера крайне необходима для быстрого урегулирования споров.
Mr. Yahaya (Malaysia): My delegation is gratified that the general situation in Bosnia and Herzegovina has improved substantially.
Г-н Яхья (Малайзия) (говорит по-английски): Моя делегация рада тому, что общее положение в Боснии и Герцеговине значительно улучшилось.
Mr. Tom Land (United States of America) and Mr. Yahaya Nadzri (Malaysia) will co-chair the meeting.
Работа совещания будет проходить под совместным председательством г-на Тома Лэнда (Соединенные Штаты Америки) и г-на Яхая Надзри (Малайзия).
Mr. Elhadji Yahaya Mahamidou, General Director for International Cooperation, Ministry of Foreign Affaires, Cooperation and African Integration
Г-н Эльхаджи Яхая Махамиду, генеральный директор по вопросам международного сотрудничества, министерство иностранных дел, сотрудничества и африканской интеграции
49. Mr. YAHAYA (Malaysia) said he did not see how the United States proposal would add anything to the existing wording of article 2, subparagraph (c), and requested clarification.
49. Г-н ЯХЬЯ (Малайзия) не понимает, что нового вносит в нынешнюю формулировку подпункта c статьи 2 предложение Соединенных Штатов.
Yahaya v Public Prosecutor [1992] 1 MLJ 143
Яхайя против государственного обвинителя (1992 год) 1 MLJ 143
Mr. Tom Land (United States of America) and Mr. Nadzri Yahaya (Malaysia) will co-chair the meeting.
В качестве сопредседателей совещания будут выступать г-н Том Лэнд (Соединенные Штаты Америки) и гн Надзри Яхайя (Малайзия).
Mr. Yahaya (Malaysia): Allow me at the outset to express my delegation's appreciation to Judge Claude Jorda, President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY), for introducing the report.
Гн Яхайя (Малайзия) (говорит по-англий-ски): Прежде всего позвольте мне от имени нашей делегации выразить признательность Председателю Международного трибунала по бывшей Югославии судье Клоду Жорде за представление доклада.
Mr. Yahaya (Malaysia): My delegation wishes to associate itself with the views expressed by earlier speakers regarding their concerns with regard to the thrust of the draft resolution contained in A/56/L.44/Rev.1.
Г-н Яхайя (Малайзия) (говорит по - английски): Моя делегация хотела бы присоединиться к мнениям, высказанным предыдущими ораторами по поводу их обеспокоенностей относительно направленности проекта резолюции, содержащейся в A/56/L.44/Rev.1.
Malaysia: Datuk Law Kieng Ding, Razali Ismail, Tan Sri Dato' Lin See Yan, Mohd. Sinon Mudzakir, Saw Ching Hong, Nadzri Yahaya, Himmat Singh, Raj D. K. Nathan, Musline Suliman, Mohd.
Малайзия: Лау Киенг Динг, Разали Измаил, Тан Сри Лин Си Ян, Мохамед Синон Мудзакир, Сау Чинг Хонг, Надзри Яхайя, Химмат Сингх, Радж Д.К. Натан, Муслине Сулиман, Мохамед Низам Басирон
46. Mr. LOIBL (Austria), Mr. PAZARCI (Turkey), Mr. AMER (Egypt), Mr. YAHAYA (Malaysia), Mr. NGUYEN QUY BINH (Viet Nam) and Mr. CHIRANOND (Thailand) said that they were in favour of adopting the text of paragraph 2 without amendment.
46. Г-н ЛОЙБЛЬ (Австрия), г-н ПАСАРЧИ (Турция), г-н АМЕР (Египет), г-н ЯХАЙЯ (Малайзия), г-н НГУЕН КИ БИНЬ (Вьетнам) и г-н ШИРАНОН (Таиланд) высказываются за принятие рассматриваемого текста без изменений.
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 23 July 1999 from the Permanent Representative of Malaysia to the United Nations, stating that Mohammad Kamal Yan Yahaya has been appointed deputy representative of Malaysia on the Security Council.
В соответствии с правилом 15 временных правил процедуры Совета Безопасности Генеральный секретарь желает сообщить, что им получено письмо Постоянного представителя Малайзии при Организации Объединенных Наций от 23 июля 1999 года с информацией о назначении Мохаммада Камаля Ян Яхайи заместителем представителя Малайзии в Совете Безопасности.
Mr. Joseph U. Ayalogu*, Mr. Frank Isoh, Mr. Usman Sarki, Mr. Bukar B. Hamman, Mr. Mohammed I. Haidara, Mr. Hakeem Baba Ahmed, Mr. Abdul Bin Rimdap, Mr. Obioma P. Oparah, Mr. Bayo Ajagbe, Mr. Colombus O. Okaro, Ms. C.O. Yahaya, Mr. Martin Uhomoibhi.
Г-н Джозеф Ю. Айялогу*, гн Франк Исо, гн Усман Сарки, гн Бухар Б. Хамман, гн Мухаммед И. Хайдара, гн Хаким Баба Ахмед, гн Абдул Бин Римдан, гн Обиома П. Опара, гн Байо Аджагбе, гн Коламбус О. Окаро, гжа К.О. Яхайя, гн Мартин Ухомоиби.
20. Mr. Yahaya (Malaysia) said that the deletion of article 11 of the statute of the United Nations Administrative Tribunal, pursuant to General Assembly resolution 50/54 of 11 December 1995, was a further step towards the establishment of a just and effective system of dispute settlement which offered a wide range of recourses to staff of the United Nations Secretariat, ensured due process and protected their rights.
20. Г-н ЯХАЙА (Малайзия) считает, что исключение статьи 11 статута Административного трибунала Организации Объединенных Наций в соответствии с резолюцией 50/54 Генеральной Ассамблеи от 11 декабря 1995 года, является шагом вперед в процессе установления справедливой и эффективной процедуры урегулирования споров, что дает персоналу Секретариата Организации Объединенных Наций широкий набор средств судебной защиты, надлежащие юридические гарантии и возможности отстаивать свои права.
To endorse the selection of Mr. Tom Land (United States of America) and Mr. Nadzri Yahaya (Malaysia) as Co-Chairs of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol in 2006;
Одобрить избрание г-на Тома Лэнда (Соединенные Штаты Америки) и г-на Надзри Яахая (Малайзия) в качестве сопредседателей Рабочей группой открытого состава Сторон Монреальского протокола в 2006 году.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test