Translation for "yadav" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Yadav Shashi (f)
Ядав Шаши (жен.)
Birender Singh Yadav
Бирендер Сингх Ядав
Shashi Yadav (f)
Г-жа Шаши Ядав
The MPRF leader, Upendra Yadav, became Minister for Foreign Affairs.
Лидер ФПНМ Упендра Ядав занял должность министра иностранных дел.
Upendra Yadav, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs, Nepal
Упендра Ядав, заместитель премьер-министра и министр иностранных дел Непала
9. At the invitation of the Chairperson, Mr. Heissel (Australia) and Mr. Yadav (India) acted as tellers.
9. По приглашению Председателя г-н Хайссель (Австрия) и г-н Ядав (Индия) выполняют обязанности счетчиков голосов.
12. At the invitation of the Chairperson, Mr. Heissel (Australia) and Mr. Yadav (India) acted as tellers.
12. По приглашению Председателя г-н Хайссель (Австрия) и г-н Ядав (Индия) выполняют обязанности счетчиков голосов.
5. At the invitation of the President, Mr. Heissel (Austria) and Mr. Yadav (India) acted as tellers.
5. По приглашению Председателя г-н Хайссель (Австрия) и г-н Ядав (Индия) выполняют обязанности счетчиков голосов.
3. Mr. Yadav (India) welcomed the guidance note on promotion of the rule of law issued by the Secretary-General in May 2011.
3. Г-н Ядав (Индия) приветствует директивную записку о верховенстве права, опубликованную Генеральным секретарем в мае 2011 года.
Quy Nhon port - Pleiku - Le Thanh/O Yadav (Viet Nam-Cambodia border) - Banlung - Stung Treng - Preah Vihear - Siem Reap - Serei Saophoan
Порт Куинён - Плейку - Лё Танх/О Ядав (вьетнамско-камбоджийская граница) - Банлунг - Стынтраенг - Прейвихеа - Сиемреап - Серей Саопхоан
- Yes, I'm Darshana Yadav.
- Да, я Даршана Ядав.
Sri ShaiIam Yadav of King Koti.
Король Коти Шри Шаилам Ядав.
Rajbansi, Yadav, Tharu, Ahir
Раджбанси, ядавы, ткхару, ахиры
Bhraman, Kayastha, Yadav, Bhumihar, Rajput, etc. are the major caste groups of Terai.
Основными кастовыми группами тераев являются брахманы, кайашты, ядавы, бхумихары, раджпуты и т.п.
The Acting President (spoke in Spanish): I now call on His Excellency Mr. Upendra Yadav, Minister for Foreign Affairs of the Federal Democratic Republic of Nepal.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит поиспански): Сейчас я предоставляю слово министру иностранных дел Федеративной Демократической Республики Непал Его Превосходительству гну Упендре Ядаву.
During my visit, I met with the President, Ram Baran Yadav, the Prime Minister, Pushpa Kamal Dahal "Prachanda", and leaders of major political parties.
В ходе моего визита я встретился с президентом страны Рамом Бараном Ядавом, премьер-министром Пушпой Камалом Дахалом <<Прачандой>> и лидерами основных политических партий.
Several UML Constituent Assembly members also expressed concern that President Yadav's action would set a controversial precedent for presidential use of executive power.
Ряд представителей ОМЛ в Учредительном собрании также выразили обеспокоенность тем, что действия президента Ядава создадут противоречивый прецедент в отношении использования полномочий исполнительной власти.
In early December, the Madheshi People's Rights Forum-Nepal (MPRF-N), led by Upendra Yadav, announced a renewed campaign to mobilize the Madheshi community in this regard.
В начале декабря Форум за права народности мадхеси -- Непал (ФПНМ-Н), возглавляемый Упендрой Ядавом, объявил в этой связи о возобновлении кампании по мобилизации общины мадхеси.
39. During her visit to Nepal from 18 to 22 March, the United Nations High Commissioner for Human Rights, Navanethem Pillay, met with the President, Ram Baran Yadav; the Prime Minister, Pushpa Kamal Dahal "Prachanda"; the Foreign Minister, Upendra Yadav; and the Minister for Peace and Reconstruction, Janardan Sharma; political party leaders, the National Human Rights Commission, civil society organizations and others.
39. Во время визита в Непал 18 - 22 марта Верховный комиссар по правам человека Наванетхем Пиллэй встретилась с президентом Рамом Баран Ядавом, премьер-министром Пушпой Камал Дахалом <<Прачандой>> и министром иностранных дел Упрендрой Ядавом, министром по делам мира и восстановления Джанарданом Шармой, лидерами политических партий, Национальной комиссией по правам человека, организациями гражданского общества и другими сторонами.
107. On 28 August 2013, the Working Group transmitted one case concerning Mr. Dasarath Yadav, who was allegedly abducted on 20 June 2013, from his home, by Nepali and Indian police.
107. 28 августа 2013 года Рабочая группа довела до сведения правительства информацию об одном случае, касающемся г-на Дасарата Ядава, который, как утверждалось, был похищен 20 июня 2013 года из своего дома представителями непальской и индийской полиции.
40. On 10 February, in a step towards establishing transitional justice mechanisms, President Yadav promulgated the Disappearance (Crime and Punishment) Ordinance, which criminalizes enforced disappearances and provides a framework for the establishment of a Commission of Inquiry on Disappearances.
40. 10 февраля шагом в направлении создания переходных механизмов отправления правосудия стало обнародование президентом Ядавом указа об исчезновениях (преступлении и наказании), вводящего уголовную ответственность по делам о принудительных исчезновениях и закладывающего основу для учреждения Следственной комиссии по исчезновениям.
He stated that the Cabinet decision had been taken after the Nepal Army had repeatedly disobeyed Government policies and orders, that the action taken by President Yadav had been unconstitutional, and that steps should be taken to correct it and to ensure "civilian supremacy" over the Army.
Он заявил, что кабинет принял свое решение после того, как Непальская армия неоднократно нарушала указания и распоряжения правительства, что решение, принятое президентом Ядавом, является неконституционным и что необходимо принять меры для исправления сложившегося положения и обеспечения <<гражданского контроля>> над армией.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test