Translation for "wsc" to russian
Similar context phrases
Translation examples
of WSSD and FWCW - Review of WSC
- Обзор хода осуществления решений ВВД
WSC - World Summit for Children
ВВД - Всемирная встреча на высшем уровне в интересах детей
WSC -- World Summit for Children, New York, United States of America, 1990 and 2002
ВВД -- Всемирная встреча на высшем уровне в интересах детей, Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки, 1990 год и 2002 год
WSC (1990), WCHR (1993), ICPD (1994), FWCW (1995), WSSD (1995), WAA (2002)
ВВД (1990 год), ВКПЧ (1993 год), МКНР (1994 год), ЧВКЖ (1995 год), ВВСР (1995 год), ВАС (2002 год)
50. Special efforts were also made in 1999 to accelerate action on selected priorities in the context of the WSC goals.
50. Особые усилия в 1999 году прилагались для ускорения принятия мер по отдельным приоритетным направлениям в контексте целей ВВД.
UNICEF continues to provide the technical support and guidance necessary for monitoring the goals of the World Summit for Children (WSC).
24. ЮНИСЕФ продолжает оказывать техническую поддержку и давать рекомендации, необходимые для контроля за достижением целей Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей (ВВД).
Although the reduction of low birth weight was established as a goal during the WSC, to date, it has received inadequate attention.
Хотя задача сокращения числа случаев пониженной массы тела детей при рождении фигурировала в числе целей, установленных на ВВД, до настоящего времени ей не уделялось достаточного внимания.
WSC (1990), EFA (1990), UNCED (1992), ICPD (1994), FWCW (1995), WSSD (1995), WEF (2000)
ВВД (1990 год), ВКОВ (1990 год), ЮНСЕД (1992 год), МКНР (1994 год), ЧВКЖ (1995 год), ВВСР (1995 год), ВФО (2000 год)
A key focus in 1999 has been capacity-building for data collection exercises linked to the end-decade review of progress on the WSC goals.
В 1999 году основным направлением в этой области было создание потенциала для сбора данных в связи с проводимым в конце десятилетия обзором хода реализации целей ВВД.
11. The Group of Experts discussed written comments and proposals for amendments made by experts from Germany, Japan, Slovakia, Sweden, the United States of America, and ICHCA, WSC and the Bremen Port Authority in Germany.
11. Группа экспертов обсудила письменные замечания и предложения по поправкам, высказанные экспертами от Германии, Словакии, Соединенных Штатов Америки, Швеции, Японии, а также МАКТО, ВСС и Портовой администрацией Бремена (Германия).
9. The following non-governmental organizations and industry groups were also represented: European Chemical Industry Council (CEFIC), European Shippers Council (ESC), FNV Trade Union, German Insurance Association (GDV), Global Shippers' Forum (GSF), International Cargo Handling and Coordination Organization (ICHCA), International Chamber of Shipping (ICS), International Federation of Freight Forwarders Associations (FIATA), International Longshore & Warehouse Union Canada (ILWU), International Transport Workers Federation (ITF), MariTerm AB and World Shipping Council (WSC) and ETS Consulting.
9. Были также представлены следующие неправительственные организации и отраслевые группы: Европейский совет химической промышленности (ЕСФХП), Европейский совет грузоотправителей (ЕСГ), Профессиональный союз ФНВ, Немецкая страховая ассоциация (НСА), Глобальный форум грузоотправителей (ГФГ), Международная ассоциация по координации транспортно-грузовых операций (МАКТО), Международная палата судоходства (МПС), Международная федерация экспедиторских ассоциаций (ФИАТА), Международный союз портовых и складских работников Канады (ИЛВУ), Международная федерация транспортников (МФТ), "МариТерм АБ", Всемирный совет судоходства (ВСС) и "ЕТС консалтинг".
8. Experts from the following non-governmental organizations were also present: Bundesverband Güterkraftverkehr Logistik und Entsorgung (German Association of Road Haulage, Logistics and Disposal (BGL), European Chemical Industry Council (CEFIC), European Shippers Council (ESC), FNV Trade Union, Global Shippers' Forum (GSF), International Cargo Handling and Coordination Organization (ICHCA), International Association of Ports and Harbors (IAPH), International Chamber of Shipping (ICS), International Federation of Freight Forwarders Associations (FIATA), International Road Transport Union (IRU), International Transport Workers Federation (ITF), MariTerm AB and World Shipping Council (WSC), and ETS Consulting.
8. На ней присутствовали эксперты от следующих неправительственных организаций: Объединения германских компаний, занимающихся дорожными перевозками, логистикой и удалением отходов (Bundesverband Güterkraftverkehr Logistik und Entsorgung) (БГЛ), Европейского совета химической промышленности (ЕСФХП), Европейского совета грузоотправителей (ЕСГ), Профессионального союза ФНВ, Глобального форума грузоотправителей (ГФГ), Международной ассоциации по координации транспортно-грузовых операций (МАКТО), Международной ассоциации портов и гаваней (МАПГ), Международной палаты судоходства (МПС), Международной федерации экспедиторских ассоциаций (ФИАТА), Международного союза автомобильного транспорта (МСАТ), Международной федерации работников транспорта (МФРТ), "МариТерм АБ", Всемирного совета судоходства (ВСС) и "ЕТС консалтинг".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test