Translation examples
Although their written commentary may not reflect it for reasons that are not difficult to imagine, their confidence was rudely shaken. The discussion in the present section is based on a study of New York market sentiment, derived from written commentary and analysis produced by large multinational banks, interviews with some of the major decision makers at these and other private sector financial institutions, newspaper reports and other sources, private and official.
Хотя это по вполне понятным причинам может быть не отражено в их письменных комментариях, их уверенность была резко подорванаПредставленный в настоящем разделе анализ основан на исследовании настроения рынка в Нью-Йорке на основе письменных комментариев и анализа, проведенного крупными многонациональными банками, интервью с некоторыми ведущими руководителями этих и других финансовых учреждений частного сектора, газетных статей и других источников, как частных, так и официальных.
Mention of cessation of wrongful conduct could appear either in a separate provision, as the Commission had proposed, or in the article on the consequences of an internationally wrongful act, as suggested by France in its written commentary.
Упоминание о прекращении противоправного поведения можно включить или в отдельное положение, как это предложила Комиссия, или же в статью о последствиях международно-противоправного деяния, как это предложила Франция в своем письменном комментарии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test