Translation examples
Machiavelli counsels him to wrestle with fortune and thereby create the future.
Макиавелли советует ему бороться с фортуной и тем самым самому создавать будущее.
While many Member States continue to wrestle with fiscal constraints, increasing demands are also being made on the international humanitarian system.
Хотя многие государства-члены продолжают бороться с бюджетными ограничениями, растет также спрос на услуги международной гуманитарной системы.
55. In a century of such prodigious scientific and technical advances, the international community had a duty to wrestle seriously with the problem of refugees so that they could enter the millennium with greater dignity in more human conditions.
55. В век величайших научно-технических достижений международное сообщество обязано серьезным образом бороться с проблемой беженцев, с тем чтобы они могли вступить в новое тысячелетие с чувством большего достоинства и в более гуманных условиях.
Let's wrestle.
Давайте лучше бороться.
Let's wrestle then.
Тогда давай бороться.
Let's wrestle! - Okay.
Научите нас бороться!
WRESTLE WITH ME?
Бороться со мной?
I have wrestling tomorrow.
Мне завтра бороться.
He likes to wrestle.
Он любит бороться.
I have to wrestle.
Я должен бороться.
You like to wrestle?
Тебе нравится бороться?
“That would explain a lot,” panted Harry, now positively wrestling with Ron to keep him from knocking Slughorn over.
— Это многое объяснило бы, — пропыхтел Гарри, которому приходилось уже бороться с Роном, чтобы тот не сбил Слизнорта с ног.
“So we’ve just got to try on the hat!” Ron whispered to Harry. “I’ll kill Fred, he was going on about wrestling a troll.”
— Значит, каждому из нас нужно будет всего лишь ее примерить? — прошептал Рон. — Я убью этого вруна Фреда, ведь он мне заливал, что нам придется чуть ли не бороться с троллем.
On the one hand, Tom Riddle, poor but brilliant, parentless but so brave, school prefect, model student… on the other hand, big, blundering Hagrid, in trouble every other week, trying to raise werewolf cubs under his bed, sneaking off to the Forbidden Forest to wrestle trolls… but I admit, even I was surprised how well the plan worked.
С одной стороны, Том Реддл — бедный, но талантливый сирота, храбрый школьный староста, идеальный студент. С другой — здоровенный, все путающий Хагрид (каждую неделю скандал!), который выращивает детенышей вурдалака под кроватью, убегает в Запретный лес бороться с троллями… Но признаюсь, даже я был удивлен, как прекрасно сработал план.
They were at the time en route from Belgrade where, as members of the Sambo Wrestling National Team of the Ukraine, they had taken part in a wrestling competition, and were on their way back to the Ukraine.
Они возвращались на Украину из Белграда, где в составе национальной сборной Украины по борьбе самбо принимали участие в соревнованиях по спортивной борьбе.
The Professional Boxing and Wrestling Control (Amendment) Act, 2010
Закон о контроле за деятельностью в таких видах спорта, как профессиональный бокс и борьба (поправка), 2010 год
3.4 Prior to the amendment of the Professional Boxing and Wrestling Control Act, Cap 159, the Zambia Professional Boxing and Wrestling Board only registered male persons as boxers or wrestlers.
3.4 До внесения поправки в Закон о контроле за деятельностью в таких видах спорта, как профессиональный бокс и борьба, глава 159, Совет по профессиональному боксу и борьбе Замбии регистрировал только мужчин в качестве боксеров или борцов.
Cuba provided answers to many problems that the Council has been wrestling with.
Куба дала ответы на многие проблемы, с которыми Совет ведет борьбу.
Several developing countries are still wrestling with daunting economic and social problems.
Некоторые развивающиеся страны продолжают вести борьбу с серьезными экономическими и социальными проблемами.
Women's federations specializing in boxing, wrestling and weightlifting had been established.
Были созданы женские федерации по таким видам спорта, как бокс, борьба и тяжелая атлетика.
The Boxing and Wrestling Control Act expressly excludes women from eligibility for registration.
В Законе о контроле в таких видах спорта, как бокс и борьба четко указано, что женщины не имеют права на регистрацию.
Some 1,050 indigenous people compete in events such as cactus throwing, archery and wrestling.
В них принимают участие около 1050 спортсменов из числа представителей коренных народов обеих стран, которые состязаются в метании кактусов, стрельбе из лука и борьбе.
We desperately need those qualities as we wrestle with the challenges that now face our Organization.
Подобные качества нам крайне необходимы в ходе нашей борьбы за решение задач, стоящих перед Организацией.
At present, a multifunctional centre, containing a wrestling gym, a music school and a business centre, is being built in Bethlehem.
В настоящее время в Вифлееме идет строительство многофункционального центра, в котором будет работать секция борьбы, музыкальная школа и деловой центр.
The thumb wrestling.
Борьба на пальцах.
Greco-Roman wrestling?
Греко-римская борьба?
- I quit wrestling.
- Я бросил борьбу.
- No, like wrestling.
- Нет, только не борьба.
Was wrestling fake?
Это борьба была лживой?
I'm going wrestling.
Я пойду на борьбу.
Ready,set,wrestle.
На старт, внимание, борьба.
It's mud-wrestling.
Это борьба в грязи.
You hate wrestling.
Ты же ненавидишь борьбу.
Memory returned to him of his wrestling with his inner awareness during the night.
Он вспомнил внутреннюю борьбу, пережитую ночью.
On the following day there was going to be a schoolwide freshman versus sophomore mudeo (various forms of wrestling and tug of wars that take place in the mud).
На следующий день было назначено общее институтское «грязео» между первокурсниками и второкурсниками (проводившиеся в грязи по колено соревнования по разным видам борьбы и перетягиванию каната).
Running, wrestling, cudgel-playing, throwing the javelin, drawing the bow, etc., are the common pastimes of those who live in the open air, and are all of them the images of war.
Бег, борьба, фехтование, метание дротика и стрельба из лука — обычное времяпровождение тех, кто живет на открытом воздухе, и все эти занятия копируют войну.
It happened in a flash of steely talons; Malfoy let out a highpitched scream and next moment, Hagrid was wrestling Buckbeak back into his collar as he strained to get at Malfoy, who lay curled in the grass, blood blossoming over his robes.
В какую-то долю секунды сверкнули стальные когти, и Малфой издал душераздирающий крик. Хагрид бросился к Клювокрылу, не без борьбы надел на него ошейник, а тот так и рвался у него из рук нанести обидчику еще удар. Малфой, скорчившись, лежал на траве, мантию расцвечивали ярко-красные пятна крови.
Engineers have been wrestling with the problem of flight since the Wright brothers first got airborne 100 years ago.
Инженеры до сих пор ведут упорную борьбу за полное покорение воздушного пространства. с тех самых пор как братья Райт 100 лет назад впервые поднялись в воздух.
By the end of January 2006, four suicide bombings had already taken place in the southern region. An incident in Tirin Kot killed 10 and wounded another 50 people in the animal market on 5 January. In Spin Boldak, 20 people were killed and another 20 wounded at an outdoor wrestling match on 16 January.
На конец января 2006 года в южных провинциях террористы-смертники подрывали себя четыре раза. 5 января в результате взрыва на скотном рынке в Тиринкоте было убито 10 и ранено 50 человек. 16 января при взрыве на уличных соревнованиях по борьбе в Спинбулдаке было убито 20 и ранено еще 20 человек.
Congratulations on a splendid wrestling final.
Всех поздравляю с блестящим финалом соревнований по борьбе.
I used to love watching female championship wrestling as a boy.
Мне нравилось смотреть на женские соревнования по борьбе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test