Translation for "wounded is" to russian
Translation examples
We're just wounded is all
Мы все только раненые.
Exit wound is obviously here.
Сквозное ранение, очевидно, тут.
The judge's wound is in the right side, it couldn't have been Mark.
Ранение у судьи было с правой стороны. Это не мог быть Марк.
Pain is easy, Getting wounded is easy, But pulling the trigger on someone close to you,
Боль это легко, получить ранение - легко, но спустить курок в кого-то, кто тебе близок, в одного из своих?
I know what a gunshot wound is, and I know what it means when you can't go to a doctor.
Я знаю, что такое пулевое ранение, и я знаю, что это значит, когда ты не можешь обратиться к врачу.
Now, it looks like the victim started out in the driver's seat, your killer in the passenger seat, but the second gunshot wound is from front to back and at a steep... ooh...
Похоже, сначала убитый ехал на водительском сидении, а убийца - на пассажирском, Но второе ранение – прямо в грудь по крутой нисходящей траектории.
The exit wound is in the parietal area so it's possible that the motor cortex was unaffected which would have allowed basic functions - coordination, balance and movement.
Выходное ранение в теменной области, так что, есть вероятность, что двигательная зона коры головного мозга не пострадала, что в свою очередь оставило бы основные функции - координацию, баланс и движение.
Will you now help our wounded?
– Теперь вы поможете нашим раненым?
four, and one of us wounded.
Четверо, – ответил он. – Четверо, и один из них раненый.
How can you be responsible for your wounded?
– Как ты можешь отвечать за своих раненых?
Then, suddenly, Hagrid let out a howl like a wounded dog.
А затем вдруг завыл, как раненая собака.
"What do you do with your own wounded? "Hawat demanded.
– А что вы делаете со своими ранеными? – напрямую спросил Хават.
"Peace, friend," the Fremen cautioned. "What do your wounded say?
– Успокойся, друг, – остерег фримен. – Что говорят сами раненые?
the other, clad all in green, slowly, swaying a little as a weary or a wounded man.
спутник его, в зеленом, медленно и немного пошатываясь, как смертельно усталый или раненый.
Then he strode off to help in the ordering of the camps and in the care of the sick and the wounded.
Бард ушел, чтобы помочь навести порядок в лагере и позаботится о раненых и больных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test