Similar context phrases
Translation examples
The judge's wound is in the right side, it couldn't have been Mark.
Ранение у судьи было с правой стороны. Это не мог быть Марк.
Pain is easy, Getting wounded is easy, But pulling the trigger on someone close to you,
Боль это легко, получить ранение - легко, но спустить курок в кого-то, кто тебе близок, в одного из своих?
I know what a gunshot wound is, and I know what it means when you can't go to a doctor.
Я знаю, что такое пулевое ранение, и я знаю, что это значит, когда ты не можешь обратиться к врачу.
Now, it looks like the victim started out in the driver's seat, your killer in the passenger seat, but the second gunshot wound is from front to back and at a steep... ooh...
Похоже, сначала убитый ехал на водительском сидении, а убийца - на пассажирском, Но второе ранение – прямо в грудь по крутой нисходящей траектории.
The exit wound is in the parietal area so it's possible that the motor cortex was unaffected which would have allowed basic functions - coordination, balance and movement.
Выходное ранение в теменной области, так что, есть вероятность, что двигательная зона коры головного мозга не пострадала, что в свою очередь оставило бы основные функции - координацию, баланс и движение.
"What do you do with your own wounded? "Hawat demanded.
– А что вы делаете со своими ранеными? – напрямую спросил Хават.
"Peace, friend," the Fremen cautioned. "What do your wounded say?
– Успокойся, друг, – остерег фримен. – Что говорят сами раненые?
the other, clad all in green, slowly, swaying a little as a weary or a wounded man.
спутник его, в зеленом, медленно и немного пошатываясь, как смертельно усталый или раненый.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test