Translation for "worshipping" to russian
Worshipping
adjective
Worshipping
noun
Translation examples
I worship furs!
Я обожаю меха!
- They worship them.
- Они обожают их!
Mick worshipped Jessie.
Мик обожал Джесси.
- worships Donald Trump.
- обожает Дональда Трампа.
we worship passion
мы обожаем страсть
I may say I find refreshment in this little coterie, in thus meeting my old acquaintances and subordinates, who worship me still, in spite of all.
Я же еще продолжаю вспоминать… и, так сказать, отдыхать в образованном кругу общества прежних товарищей и подчиненных моих, которые до сих пор меня обожают.
"It is strange to look on this dreadful picture of the mangled corpse of the Saviour, and to put this question to oneself: 'Supposing that the disciples, the future apostles, the women who had followed Him and stood by the cross, all of whom believed in and worshipped Him--supposing that they saw this tortured body, this face so mangled and bleeding and bruised (and they MUST have so seen it)--how could they have gazed upon the dreadful sight and yet have believed that He would rise again?' "The thought steps in, whether one likes it or no, that death is so terrible and so powerful, that even He who conquered it in His miracles during life was unable to triumph over it at the last. He who called to Lazarus, 'Lazarus, come forth!' and the dead man lived--He was now Himself a prey to nature and death.
На картине это лицо страшно разбито ударами, вспухшее, со страшными, вспухшими и окровавленными синяками, глаза открыты, зрачки скосились; большие, открытые белки глаз блещут каким-то мертвенным, стеклянным отблеском. Но странно, когда смотришь на этот труп измученного человека, то рождается один особенный и любопытный вопрос: если такой точно труп (а он непременно должен был быть точно такой) видели все ученики его, его главные будущие апостолы, видели женщины, ходившие за ним и стоявшие у креста, все веровавшие в него и обожавшие его, то каким образом могли они поверить, смотря на такой труп, что этот мученик воскреснет? Тут невольно приходит понятие, что если так ужасна смерть и так сильны законы природы, то как же одолеть их? Как одолеть их, когда не победил их теперь даже тот, который побеждал и природу при жизни своей, которому она подчинялась, который воскликнул: «Талифа куми», – и девица встала, «Лазарь, гряди вон», – и вышел умерший?
It's called hybristophilia -- monster worship.
Это называется гибристофилия - обожание изверга.
You always look at your CDs with worship.
Ты всегда смотришь на свои CD с обожанием.
You see, Mr Gibson, I will always want admiration and worship.
Понимате, мистер Гибсон, мне нужно восхищение и обожание.
All men need something greater than themselves to look up to and worship.
Все нуждаются в символе для поклонения и обожания.
What woman lives who has passed the prime of life that would not give her remaining years to reclaim even a few moments of joy and happiness, and know the worship of men?
Какая же женщина, когда она стареет, не готова пойти на всё, хоть лишь бы на несколько минут не вернуть свои молодые годы, эту радость, красоту и обожание мужчин?
Voldemort raised his hand to silence her, and she did not speak another word, but eyed him in worshipful fascination.
Волан-де-Морт поднял руку, останавливая ее, и она замолчала, глядя на него с почтительным обожанием.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test