Translation examples
World market price increases therefore threaten food security for poor households.
Таким образом, увеличение мировых рыночных цен создает угрозу для продовольственной безопасности неимущих семей.
Furthermore, the agricultural policies of the industrialized countries tend to depress the world market prices of food products.
Кроме того, сельскохозяйственная политика промышленно развитых стран направлена на снижение мировых рыночных цен на продовольственные товары.
For Armenia and countries with economies in transition as a whole, the move towards world market prices brought severely deteriorated terms of trade.
Переход к мировым рыночным ценам резко ухудшил условия торговли для Армении и стран с переходной экономикой в целом.
There is no reported significant trade in cassiterite, probably due to its low world market price during the period under review.
По имеющимся сведениям, объем торговли касситеритом незначителен, что объясняется, вероятно, тем, что за рассматриваемый период мировые рыночные цены на него были низкими.
Sharp drops in the world market prices of traditional crops may create further scope for the lucrative production of narcotics.
Резкие падения мировых рыночных цен на традиционные культуры могут создать новые благоприятные возможности для приносящего значительную выгоду производства наркотиков.
But it has become dramatically worse with the explosion of world market prices for staple foods: rice, maize and wheat in particular.
Однако положение драматически ухудшилось в связи с бурным ростом мировых рыночных цен на главные пищевые продукты, в частности рис, кукурузу и пшеницу.
The European Union mandates that its sugar farmers get paid 50 euros per tonne -- or five times the world market price.
Европейский союз постановил, что его фермеры, производящие сахар, должны получать 50 евро за тонну, что в пять раз превышает мировую рыночную цену.
Such external shocks are reflected in wide fluctuations in production and export volumes, as well as world market price fluctuations and market restrictions.
Такие внешние потрясения выражаются в значительных колебаниях объемов производства и экспорта, а также в колебаниях уровня мировых рыночных цен и ограничения доступа на рынки.
In the economies in transition energy often represents one third, or even more, of gross national product at world market prices .
В странах с экономикой переходного периода на долю энергетики часто приходится одна третья часть или даже больше валового национального продукта при пересчете на мировые рыночные цены.
Valuation data, on a simple euro/tonne (Euro t-1) of crop basis, reflect world market prices in 1999.
Данные об оценке стоимости производства сельскохозяйственных культур, выраженные в евро за тонну (Euro t-1), отражают мировые рыночные цены в 1999 году.
A weaker United States dollar bolstered the upward trend in world market prices.
Росту цен на мировых рынках способствовало снижение курса доллара США.
As a result of liberalization, farmers and consumers are often fully exposed to world market price instability.
26. В результате либерализации фермеры и потребители зачастую остаются незащищенными перед лицом нестабильности цен на мировом рынке.
Private exporters as well as many farmers had become directly exposed to world market price volatility.
Частные экспортные фирмы, а также многие фермеры стали непосредственно ощущать на себе колебания цен на мировом рынке.
6. As a result of liberalization, developing-country producers and consumers are fully exposed to world market price instability.
6. В результате либерализации производители и потребители в развивающихся странах в полной мере подвержены влиянию нестабильности цен на мировых рынках.
11. As such, the economy is highly vulnerable to external shocks and world market price fluctuations for its tradable goods and services.
11. Экономика страны в ее нынешнем виде совершенно не защищена от внешних потрясений и колебаний цен на мировых рынках на ее товары и услуги.
It has led to dependence on imported foodstuffs because many farmers in developing countries could not compete with artificially low world market prices.
Оно привело к зависимости от импортируемого продовольствия, поскольку многие фермеры в развивающихся странах не могли конкурировать с искусственно заниженными ценами на мировых рынках.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test