Translation for "world knew" to russian
Translation examples
In the tragic case of Cambodia in the 1970s, the world knew that an evil regime was deliberately purging the nation and murdering hundreds of thousands of innocent human beings.
В трагическом случае Камбоджи в 70х годах мир знал, что безжалостный режим целенаправленно проводит в своей стране чистки и истребляет сотни тысяч ни в чем неповинных людей.
We have not forgotten the help we received from many of the countries represented here today, a number of whose soldiers, diplomats, aid workers and journalists died in Bosnia and Herzegovina while working to end the aggression, bring peace and ease the suffering, or to make sure that the rest of the world knew about it.
Мы не забыли о той помощи, которую мы получили от многих стран, представленных сегодня здесь, ряд военнослужащих, дипломатов, рабочих и журналистов которых погибли в Боснии и Герцеговине, работая ради прекращения агрессии, обеспечения мира и облегчения страданий или ради того, чтобы остальной мир знал об этом.
The World Knew -- Jan Karski's Mission for Humanity was produced by the Polish History Museum in partnership with the Ministry of Foreign Affairs of Poland and the Jan Karski Educational Foundation; and Whoever Saves a Single Life -- Rescuers of Jews during the Holocaust was curated by the Jewish Foundation for the Righteous.
Выставка The World Knew -- Jan Karski's Mission for Humanity (<<Мир знал -- миссия гуманности Яна Карского>>) была подготовлена Музеем польской истории во взаимодействии с министерством иностранных дел Республики Польша и Фондом просвещения им. Яна Карского; а выставка Whoever Saves a Single Life -- Rescuers of Jews during the Holocaust (<<Любой спасший жизнь человека -- спасители евреев во время Холокоста>>) была организована Еврейским фондом праведных.
If the world knew the truth--
Если бы мир знал правду..
Oh, if only the world knew this great truth.
Если бы только мир знал эту великую истину.
The world knew Victor Lorta as the Privileged killer.
Весь мир знал Виктора Лорта как Привилегированного убийцу.
And the stud, well, the whole world knew that Silver Blaze was mine.
А придирки, ну, весь мир знал, что Серебряный огонь — мой.
Only two people in the world knew exactly where we'd be today.
Лишь два человека в мире знали, где мы должны были быть сегодня.
There's only four people in the world knew about that operation, and one of them is already dead.
Только четыре человека во всем мире знали об этой операции, и один из них уже мертв.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test