Translation for "world becoming" to russian
Translation examples
As the world becomes ever more interdependent, sharp social and economic inequalities persist.
Несмотря на то, что мир становится все более взаимозависимым, сохраняется огромное социально-экономическое неравенство.
With the world becoming multipolar, global macroeconomic coordination has become more complicated.
С учетом того, что мир становится многополярным, глобальная макроэкономическая координация стала более сложной.
As the world becomes more interdependent, we are increasingly exposed to acute and growing social and economic inequalities.
По мере того как мир становится все более взаимозависимым, социально-экономическое неравенство между нами растет.
When the Security Council appears divided on fundamental questions of international security, the world becomes vulnerable.
Когда в Совете Безопасности происходит явный раскол по кардинальным проблемам безопасности, то мир становится уязвимым.
It has become clear that, as the world becomes ever more interconnected, no country can solve such crises alone.
Стало ясно, что по мере того, как мир становится все более взаимозависимым, ни одна страна не в состоянии преодолеть такие кризисы в одиночку.
As the world becomes more intertwined, the impact of climate change in one country or region is affecting the prosperity and security of others as well.
Поскольку мир становится более взаимосвязанным, изменение климата в одной стране или регионе отражается и на процветании и безопасности других.
With the world becoming a village because of the ease of travel and instant communication, the design of global institutions is very important.
По мере того как мир становится деревней благодаря легкости, с которой можно сейчас путешествовать, и мгновенной связи, деятельность глобальных институтов приобретает исключительно важный характер.
With the world becoming even more interdependent, the persistence of endemic poverty and deprivation in the South constitutes a potential threat to the security and development of the world.
С учетом того, что мир становится все более взаимозависимым, сохраняющиеся на Юге повальная нищета и лишения представляют потенциальную угрозу безопасности и развитию мира.
As the world becomes smaller, and news and ideas travel faster, so the principle that certain rights are universal becomes even more compelling.
По мере того, как мир становится все теснее, а обмен новостями и идеями происходит все быстрее, все более убедительным становится положение о том, что определенные права носят универсальный характер.
As the world becomes more interconnected through space, each of the approximately 25 relevant UN organizations will need to become more interconnected.
Поскольку благодаря космосу мир становится более взаимосвязанным, каждой примерно из 25 соответствующих организаций системы ООН нужно обретать более взаимосвязанный характер.
The world's becoming more corporate-- this was their pitch to me.
Мир становится всё более корпоративным... вот о чем они говорили.
The biggest monster in the world Becomes pretty predictable on a government payroll.
Самый большой монстр в мире становится довольно предсказуемым на правительственном окладе.
It's like in the book when Sebastian thinks that the world becomes magical.
Это как в книге когда Себастьян считает, что мир становиться волшебным.
As we grow older, the world becomes stranger, the pattern more complicated of dead and living.
Под старость мир становится чужим - все путаннее образ умерших и живущих.
In a broken brain, when one hemisphere is not working, the visual world becomes loop-sided.
В поврежденном мозге, когда одно полушарие не работает, визуально мир становится односторонним.
All time and space of his world become strange to him... with the accumulation of his alienated products.
Вместе с потреблением отчуждённых ранее продуктов, всё время и пространство данного мира становятся ему чуждыми.
I also believe the world becomes a very dangerous place when we interpret holy scripture too literally.
Я также верю, что мир становится слишком опасным местом, когда мы интерпретируем святое писание слишком буквально.
And the more I write, the more detailed and elaborate the world becomes and all the characters that live and die or just fade away, they're just crooked versions of myself.
И чем больше я пишу, тем более детализированным и продуманным этот мир становится и все персонажи, что живут и умирают или просто угасают, они лишь скрюченные версии меня самого.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test