Translation for "work-to-rules" to russian
Translation examples
Number of "works to rule"
Количество случаев "работы по правилам"
- Begin work on Rules of Procedure
- Начало работы над правилами процедуры
Number of strikes and lock-outs (excluding works to rule)
Количество забастовок и локаутов (за исключением случаев "работы по правилам")
annual programme of work, methods of work and rules of procedure of
по повестке дня, годовой программе работы, методам работы и правилам
Note by the Secretariat on the non-paper prepared by the Facilitator on the methods of work and rules of procedure
Записка Секретариата по неофициальному документу, подготовленному Координатором по вопросу о методах работы и правилах процедуры
Work on Rule No. 2 annexed to the 1997 Agreement on safety inspections of heavy commercial vehicles was under way.
Велась работа по правилу № 2, включенному в приложение к Соглашению 1997 года об инспекциях безопасности большегрузных коммерческих автотранспортных средств.
Open-ended intergovernmental intersessional working group on agenda, annual programme of work, methods of work and rules of procedure of the Council
Межсессионная межправительственная рабочая группа открытого состава по повестке дня, годовой программе работы, методам работы и правилам процедуры Совета
Third is a time frame in which various bodies come "online" rather continuously, so that the work on rules of procedure is consequential and progressive.
В-третьих, это временные рамки, в пределах которых различные органы "работают" на довольно регулярной основе, в результате чего работа над правилами процедуры является по своему характеру последовательной и поступательной.
We believe it is high time for an open and honest debate about working methods, rules of procedure, the consensus principle, seating arrangements, for that matter, and not least the workings of the regional groups.
Мы считаем, что уже настало время для открытых и честных дебатов по методам работы; по правилам процедуры; по принципу консенсуса; по системе рассадки, если уж на то пошло; ну и не в последнюю очередь - по механизмам работы региональных групп.
147. The representative of Bangladesh proposed that the views expressed in the Special Committee should be communicated to the Technical Committee in WCO so that all views could be taken into account in work on rules of origin.
147. Представитель Бангладеш предложил, чтобы мнения, выраженные в Специальном комитете, были доведены до сведения Технического комитета Всемирной таможенной организации, с тем чтобы в работе над правилами происхождения были учтены все точки зрения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test