Translation examples
Article 11.03 Dimensions of working spaces
Статья 11.03 Размеры рабочих мест
11-3 DIMENSIONS OF WORKING SPACES
11-3 РАЗМЕРЫ РАБОЧИХ МЕСТ
Tidying up the old work space.
Приводишь в порядок старое рабочее место.
It's my work space thereafter.
К тому же, это моё рабочее место.
What does a traitor's work space look like?
И на что похоже рабочее место предателя?
Tracy, can you show me Dinkler's work space?
Трейси, не покажете мне рабочее место Динклера?
Great, 'cause you're in my work space.
Вот и хорошо, мне нужно мое рабочее место.
I've provided you with a new working space.
Я позволил себе обеспечить тебя новым рабочим местом.
Oh, well, the only thing wounded is my work space.
Ну единственное, что пострадало, это моё рабочее место.
Inadequate roof supports, work space, and travelling and hoisting facilities compound the problems.
Ненадежная крепь, малое рабочее пространство, а также средства связи и подъемные устройства усугубляют эти проблемы.
76. The process of protecting staff from construction in the constrained work spaces was extensive and expensive.
76. Весьма трудоемкими и дорогостоящими оказались меры по обеспечению безопасности персонала в замкнутом рабочем пространстве.
It is essential that the space identified provide adequate working space for the Registries and the Office of Administration of Justice.
Существенно важно, чтобы подысканное помещение обеспечивало достаточное рабочее пространство для секретариатов и Управления по вопросам отправления правосудия.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the project aims to create flexible working space and associated touch-down office space for delegates attending conferences.
В ответ на запрос Консультативный комитет был проинформирован о том, что цель этого проекта заключается в создании видоизменяемого рабочего пространства и примыкающих к нему вспомогательных служебных помещений для делегатов, участвующих в конференциях.
The ACPN maintains a database containing information on the anti-corruption institutional and legal frameworks in place in countries of the region and a limited-access work space facilitating communication among members.
ССБК располагает базой данных, содержащей информацию об институциональных и правовых структурах в области борьбы с коррупцией, существующих в странах региона, и имеющей рабочее пространство с ограниченным доступом, используемое для общения между членами.
As a cross-cutting activity, the Panel will organize an ad hoc group to assess climate change impacts on tropical cyclones in the region, and develop a work space for sharing information through the Panel website.
61. В качестве межотраслевого мероприятия Группа организует специальную группу для оценки последствий изменения климата для тропических циклонов в регионе и создаст рабочее пространство для обмена информацией через веб-сайт Группы.
The referred components usually included: promotion of self-employment option; training in the skills needed for self-employment; support services, including mentoring; access to finance, work space and networks; and business expansion support.
Упомянутые компоненты, как правило, включали в себя: поощрение самозанятости как одного из вариантов занятий; привитие необходимых навыков частного предпринимательства; поддержка, включая наставничество; доступ к финансам, рабочему пространству и сетям; и поддержка расширения бизнеса.
The development and maintenance of a web portal and online working space that, among other things, can provide improved access to the data and information needed to implement IPBES, to the briefing and training materials necessary for a broader understanding of the issues and processes and to the policy support tools and methodologies identified as part of IPBES;
а) разработка и техническое обеспечение интернет-портала и онлайнового рабочего пространства, с помощью которого, помимо прочего, можно обеспечить улучшенный доступ к данным и информации, необходимым для реализации МПБЭУ, к справочным и учебным материалам, необходимым для более полного понимания проблематики и процессов, а также к инструментам и методологиям поддержки политики, являющимся частью МПБЭУ;
In addition, it has worked closely with the capital master plan secretariat to ensure the provision of adequate working space for accredited external media, and with the capital master plan and other departments to ensure connectivity to the necessary infrastructure to enable them to maintain coverage of the United Nations.
Кроме того, он тесно взаимодействует с секретариатом по вопросам генерального плана капитального ремонта в целях обеспечения выделения надлежащего рабочего пространства для аккредитованных представителей внешних средств массовой информации и с секретариатом по вопросам генерального плана капитального ремонта и другими департаментами в целях обеспечения соединяемости с необходимой инфраструктурой, дабы они могли продолжать освещать работу Организации Объединенных Наций.
So you have an office and a work space.
Значит, у тебя есть кабинет и рабочее пространство.
Welcome to the piperlime work space at the 1407 Broadway building.
Добро пожаловать на рабочее пространство пиперлайма, в здании 1407 на Бродвее.
The wheels are for transporting the work space to and from the work site.
Эти колёса для перемещения рабочего пространства в и от места работы.
This guy has his on work space where he makes his product in privacy.
У этого парня собственное рабочее пространство, где он может уединиться и работать над своим проектом.
If you've got a parking lot, a work space is just a phone call away.
Если у вас есть подходящая парковка, рабочее пространство - это всего лишь вопрос одного телефонного звонка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test