Translation for "work like" to russian
Translation examples
The United Nations system must actually be made to work like one, on multiple fronts.
Следует обеспечить, чтобы система Организации Объединенных Наций действительно работала как единое целое в различных областях.
The increase of non-staff personnel in the organizations' workforce who are not subject to staff rules and regulations inevitably raises the issue of representation of this personnel category and the availability of an accessible and effective dispute settlement mechanism, particularly when non-staff personnel work like de facto staff members.
95. В связи с увеличением в кадровом составе организации доли внештатных сотрудников, которые не подпадают под действие правил и положений о персонале, неизбежно встает вопрос о представительстве этой категории персонала и наличии у него доступного и эффективного механизма урегулирования споров, особенно когда внештатный персонал фактически работает как штатные сотрудники.
Worked like a charm.
Работает как часы.
It works like a charm.
Работает как магия.
Works... like a charm.
Работает как очарование.
Works like a machine.
Работает как машина.
I work like a beaver!
Работаю, как лошадь.
Work like a team.
Работайте как команда.
Working, like always. - Hello.
Работаю, как всегда.
It works like crazy.
Работает как сумасшедший
"And everyone of them shows his rags, his toil-worn hands, and yells in his wrath: 'Here are we, working like cattle all our lives, and always as hungry as dogs, and there are others who do not work, and are fat and rich!' The eternal refrain!
И каждый-то показывает свое рубище, свои рабочие руки, злится и кричит: «Мы работаем как волы, мы трудимся, мы голодны как собаки и бедны!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test