Translation examples
The NGO facilities, which are available exclusively for accredited NGOs, include an NGO Working Centre in the Exhibition Pavilion at the Anhembi Convention Centre.
23. К объектам, которые предназначены для обслуживания исключительно аккредитованных представителей НПО, относится рабочий центр НПО в Выставочном павильоне Центра конференций Аньемби.
There will also be a cyber café in the Delegates' Lounge (Hall of Friendship) for use by delegations; in the Media Centre for the use of the media; and in the NGO Working Centre for the use of NGOs.
Кроме того, будут оборудованы киберкафе: в холле для делегатов (Зале дружбы) - для делегаций; в пресс-центре - для представителей СМИ; в рабочем центре НПО - для представителей НПО.
The Criminal Code establishes a series of penalties that range from fine, dissolution of the legal person or suspension of its activities, and closure of specific working centres, to interdiction of participation in public procurement and public announcement of the sentence.
Уголовным кодексом предусмотрен целый ряд наказаний от наложения штрафа, роспуска юридического лица или приостановки его деятельности и закрытия конкретных рабочих центров до наложения запрета на участие в государственных закупках и публичного объявления приговора.
Singapore implements programmes to encourage employers to adopt flexible work arrangements, job redesign, support the employment of mature workers, and establish Smart Work Centres nationwide to enhance women's workforce participation.
Сингапур осуществляет программы по поощрению работодателей к введению гибких графиков работы, изменению форм организации труда, поддержке найма опытных работников, а также создает "интеллектуальные рабочие центры" на всей территории страны для расширения участия женщин в рабочей силе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test