Translation examples
In Arabic, the word means power and victory.
В переводе с арабского это слово означает власть и победу.
MAY: This word means that the requirement is truly optional.
"МОЖЕТ": данное слово означает, что данное требование является полностью факультативным.
MUST: This word means that the requirement is an absolute requirement of the specification.
"ДОЛЖЕН": это слово означает, что данное требование представляет собой абсолютное требование спецификации;
The word "tsunami" is a term that derives from an old Japanese word meaning "harbour waves" or "port waves".
Слово <<цунами>> -- термин, произошедший от старояпонского слова, означавшего <<бухтовые (или портовые) волны>>.
It was suggested that in the definition of "socio-economic factors" the word "includes" should replace the word "means".
24. Было высказано предположение о том, что в определении "социально-экономических факторов" слово "означают" следует заменить словом "включают".
The prevailing view was to retain the word "means", which was considered to be more accurate in conjunction with the reference to "other considerations" in the definition.
Превалирующее мнение заключалось в том, что необходимо сохранить слово "означают", которое было сочтено более точным в связи со ссылкой на "другие соображения", содержащийся в этом определении.
"Ecumenism" is used by The Legion of Good Will in the etymological sense of the word, meaning "of worldwide scope or applicability; universal"; it is not restricted to the field of religion.
Понятие <<экуменизм>> используется Легионом доброй воли в этимологическом смысле слова, означающего <<имеющий всемирный охват или всемирное применение; всеобщий>> оно не ограничивается сферой религии.
Later, the Prime Minister launched a youth employment and development project called Imani, which is an African word meaning faith in God, faith in yourself and faith in one another.
Позднее премьер-министр организовал проект по обеспечению занятости и развития молодежи под названием <<Имани>> это африканское слово, означающее веру в Бога, веру в себя и веру друг в друга.
They had been called "Kaafir" by Sunnis, a derogatory word meaning "infidels", and treated like inferiors, and were at risk of becoming involved in fights if they tried to defend their faith.
Сунниты называли их "kaafir", что является оскорбительным словом, означающим "неверные", и обращались с ними как с людьми второго сорта, а если бы они попытались встать на защиту своей веры, то им могла бы угрожать опасность физической расправы.
The word means inspiration.
Это слово означает "вдохновение"
The word means "split mind".
Это слово означает "раздвоение личности".
An heraldic word meaning torch.
В геральдике это слово означает "факел".
You know, whiskey comes from a Gaelic word mean--
Знаешь, "виски" произошло от гэльского слова, означающего...
But the actual Arabic words mean something completely different -
Но само арабское слово означает совершенно другое.
You have no idea what that word means.
Ты понятия не имеешь, что это слово означает
You have no idea what either of those words mean.
Ты даже не знаешь, что эти слова означают.
I don't even know what that word means anymore.
Я даже не знаю, что это слово означает вообще.
It is the ancient American word meaning "spear with great leverge. "
Это древнее американское слово означает "хорошо сбалансированное копье".
To him your word means nothing, you are a pagan.
К нему ваше слово означает ничего, вы не языческий.
That word means, "Area."
Это слово значит "область".
I know what that word means.
Я знаю, что это слово значит.
Exactly. You know what that word means.
Ты знаешь, что это слово значит.
You don't know what the word means.
Ты не знаешь, что это слово значит.
What does that word mean to you?
А что это слово значит для вас?
When you don't know what a word means
Если ты не знаешь, что слово значит
He may not even know what the "d" word means.
Может, он даже не знает пока, что это слово значит.
Do you ever think that word means more to you than it does to her?
- Тебе не приходило в голову, что для тебя это слово значит больше, чем для нее?
I wanted to protect Javier because my word means as much to me as yours does to you, you got it?
И я хочу защитить Хавьера, потому что моё слово значит для меня столько, сколько оно значит для тебя, понимаешь меня? - Понимаю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test