Translation examples
Landowners appreciate the growing woodfuel market, as it provides alterative market options.
к расширению рынка древесного топлива, поскольку это создает дополнительные возможности для сбыта древесины.
In the United Republic of Tanzania over 2 Mt of woodfuel were consumed by such industries in 1992.
В Объединенной Республике Танзании потребление древесного топлива на таких предприятиях в 1992 году составило свыше 2 Мт.
The quantity of agricultural residues and their contribution to bioenergy generation has been assessed in Argentina and Peru, using the woodfuels integrated supplydemand overview mapping (WISDOM) model.
Количество сельскохозяйственных отходов и их вклад в выработку биоэнергии был оценен в Аргентине и Перу с использованием модели комплексного обзорного отображения спроса и предложения древесного топлива (КООСПДТ).
In the Thazi and Meiktila districts of Myanmar, population growth, together with the prosperous development of cottage industries, has resulted in a substantial increase in woodfuel consumption in recent years.
В районах Тхази и Мейктила в Мьянме рост численности населения наряду с развитием процветающего надомного производства привел в последние годы к существенному увеличению потребления древесного топлива.
There was a need to improve forest governance (tree tenure and addressing illegal logging) and to recognize the power of markets, such as in relation to how to use woodfuel markets to finance sustainable forest management.
Необходимо совершенствовать управление лесным хозяйством (право на древонасаждения и борьба с незаконной вырубкой леса) и признать потенциал рынков, например при использовании рынков древесного топлива для финансирования неистощительного лесопользования.
FAO has developed and assisted the development of a number of important tools that support its objectives, including: a framework for calculating fossil fuel use in livestock systems; the UN-Energy Decision Support Tool for Sustainable Bioenergy; the Bioenergy and Food Security Analytical Framework; the Woodfuel Integrated Supply/Demand Overview Mapping; the Bioenergy and Food Security Criteria and Indicators project; and the criteria and indicators for sustainable woodfuel.
ФАО самостоятельно и в рамках оказания помощи занимается разработкой ряда важных для достижения ее целей инструментов, в частности: основных принципов для расчета потребляемого объема ископаемого топлива в системах животноводства; вспомогательного инструмента сети <<ООНэнергетика>> для принятия решений в области устойчивой биоэнергетики; аналитической рамочной программы в области биоэнергетики и продовольственной безопасности; комплексного метода отображения данных о спросе и предложении применительно к древесному топливу; проекта, посвященного критериям и показателям в области биоэнергетики и продовольственной безопасности, а также критериев и показателей для использования возобновляемого древесного топлива.
For example, poverty, civil disturbance or war and weak institutions have resulted in problems such as: excessive forest fires; overharvesting (notably for woodfuel); overgrazing; illegal logging; soil erosion; deforestation; forest degradation and even desertification.
Например, нищета, гражданские беспорядки или вооруженные конфликты и низкая эффективность институциональных структур приводят к таким проблемам, как увеличение числа лесных пожаров, чрезмерные лесозаготовки (в частности, древесного топлива); чрезмерный выпас скота; незаконные рубки; эрозия почвы; обезлесивание; деградация лесов и даже опустынивание.
A major additional problem is that many biomass energy sources, particularly woodfuels, are still obtained free or at low cost, especially in developing countries; therefore there is little incentive to improve energy efficiency or to find alternative energy sources unless they can be provided on an equal delivered cost basis.
Одна из основных дополнительных проблем связана с тем, что многие источники энергии биомассы, прежде всего древесное топливо, по-прежнему являются бесплатными или недорогостоящими, особенно в развивающихся странах; поэтому нет никакого стимула к повышению эффективности энергоснабжения или выявлению альтернативных источников энергии, до тех пор пока не удастся обеспечить их конечному потребителю по аналогичной цене.
The use of these fuels can be split into four different sectors: forest products (157 PJ); individual households (40 PJ); district heating (49 PJ), which is growing fast; and electricity generation from combined heat and power (CHP), obtained from various woodfuels (9 PJ).
Это топливо используется в четырех различных секторах: обработка лесной продукции (157 ПДж); индивидуальные домашние хозяйства (40 ПДж); отопление районов (49 ПДж), здесь отмечаются большие темпы роста; и производство электроэнергии из комбинированной тепловой и электрической энергии (КТЭЭ), получаемой из различных видов древесного топлива (9 ПДж).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test