Translation for "wood-carved" to russian
Wood-carved
Translation examples
Two websites sell Pitcairn products, including wood carvings, woven baskets, jewellery, honey, dried fruit, painted leaves and other items.
Есть два веб-сайта, на которых продаётся продукция Питкэрна2, включая резные изделия из дерева, плетеные корзины, ювелирные изделия, мед, сухофрукты, расписные листья и другие изделия.
Big hotels and travel agencies, as well as the family-run stalls that sell everything from hand-crafted jewellery to lacquer-ware and wood carvings, stand to make a living.
От него выигрывают большие отели и туристические бюро, а также семьи-владельцы киосков, продающие все - от украшений ручной работы до покрытых лаком сувениров и деревянных резных изделий.
The small-scale manufacturing sector includes wood-carving, bag-making, boat-building and water-bottling, as well as the production of greeting cards, chocolate, clocks, surf boards and tourist souvenirs.
Сектор мелких обрабатывающих предприятий включает производство резных изделий по дереву, сумок, лодок, разлив воды в бутылки, а также изготовление поздравительных открыток, производство шоколада, часов, досок для серфинга и сувениров для туристов.
Two web sites, operated by the Pitcairn Islands Study Center (http://library.puc.edu/pitcairn/ pititems2.html) and the Pitcairn Islands Virtual Shopping Mall (http://www.lareau.org/pitcmall.html), contain information on merchants in Pitcairn from whom to order wood carvings, woven baskets, jewellery, honey, dried fruit, painted leaves and other items.
Есть два веб-сайта, которые ведутся центром исследований острова Питкэрн (http://library.puc.edu/pitcairn/pititems2.html) и компанией <<Питкэрн айлендз вёрчуал шоппинг молл>> (http://www.lareau.org/pitcmall.html) и на которых помещается информация о том, к кому из жителей Питкэрна нужно обращаться, чтобы заказать резные изделия из дерева, плетеные корзины, ювелирные изделия, мед, сухие фрукты, крашеные листья и другие изделия.
Furthermore, in a special report entitled "Church Treasures from Cyprus" published in the July/August 1998 issue of the respected Archaeology magazine, Mark Rose, the managing editor, begins with this very disturbing sentence: "After the occupation of northern Cyprus by Turkish forces in 1974, looters stripped the [occupied areas] churches, removing ... frescos and mosaics dating from the fifth to the sixteenth century, an estimated 15,000 to 20,000 icons, and thousands of chalices, wood carvings, crucifixes and bibles."
Кроме того, в специальном очерке "Сокровища кипрских церквей", который был опубликован в известном журнале "Археология" (номер за июль-август 1998 года), главный редактор журнала Марк Роуз начинает свое повествование весьма тревожными словами: "После оккупации северной части Кипра турецкими войсками в 1974 году мародеры разграбили церкви [на оккупированной территории], похитив ... фрески и мозаики V-XVI веков, около 15 000-20 000 икон, а также тысячи потиров, резных изделий из дерева, распятий и библий.
Take a look for yourself, Madame. A beautiful wood carving.
Посмотрите, мадам, прекрасная резная работа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test