Translation for "wonderlands" to russian
Wonderlands
noun
Similar context phrases
Translation examples
We are not mad hatters, as in Alice's Adventures in Wonderland.
Мы ведь не свихнутые шляпники из "Алисы в Стране Чудес".
We are not, as I once also said, in some kind of a wonderland.
Мы ведь не живем, как я тоже как-то говорил, в некой стране чудес.
I recall a scene from the children's book, Alice in Wonderland, where Alice is playing croquet with the Queen.
Я напомню об одном эпизоде из детской книги "Алиса в стране чудес", где Алиса играет в крокет с королевой.
These references remind us that the real world - where Alice in Wonderland and Sleeping Beauty are simply characters in fairy tales - will not wait for us forever.
Такие сравнения напоминают нам, что реальный мир - где Алиса в Стране Чудес и Спящая Красавица являются лишь сказочными персонажами, не будет дожидаться нас вечно.
I would like to end the introduction of the Romanian presidency by drawing your attention to a memorable fragment in Lewis Carroll's popular book, Alice's Adventures in Wonderland.
Завершая вводное слово румынского председательства, мне хотелось бы привлечь ваше внимание к памятному пассажу из популярной книжки Льюиса Кэррола "Приключения Алисы в Стране чудес".
The only question that we are facing is whether we have the vision and the political commitment to depart from an Alice-in-Wonderland approach of business-as-usual in order to tackle the real problems of a real world.
Мы должны дать ответ на единственный стоящий перед нами вопрос - обладаем ли мы видением и политической волей для того, чтобы изменить подход в духе "Алисы в стране чудес": все без изменений, с целью обеспечения решения реальных проблем реального мира.
Mr. President, when you assumed your presidency of this Conference on 23 March, you compared us to Alice in Wonderland, and earlier this year, during our 1000th plenary on 31 January, Ambassador Rapacki likened us to Sleeping Beauty, waiting for our handsome prince to awaken us with a kiss.
Гн Председатель, когда 23 марта вы приступали к председательству на данной Конференции, вы сравнили нас с Алисой в Стране Чудес, а ранее в этом же году на нашем 1000м пленарном заседании 31 января посол Рапацкий уподобил нас Спящей Красавице, ожидающей нашего прекрасного принца, который пробудил бы нас поцелуем.
Perhaps next year, if we do nothing, we will manage, thanks to this magical ability which some delegations seem to possess to distort reality, to prepare a document where we set down a series of events which never took place and thus enter into that wonderland which the distinguished Ambassador of Romania mentioned a few months ago.
Ну а на следующий год, если мы ничего не сделаем, нам, пожалуй, удастся, благодаря магической способности искажать реальность, какой, похоже, обладают кое-какие делегации, подготовить документ, где мы изложим серию событий, которые никогда не имели места, и тем самым войдем в "страну чудес", упоминавшуюся уважаемым послом Румынии несколько месяцев назад.
Ooh, sparkly wonderland.
О, сверкающая страна чудес.
Next stop, Wonderland.
Следующая остановка - Страна чудес.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test