Translation for "womenfolks" to russian
Womenfolks
noun
Translation examples
No human society is complete without womenfolk.
Без женщин ни одно человеческое общество не может считаться полноценным.
Women are considered the honour of the family and it is considered dishonourable for a man to be unable to protect his womenfolk.
В женщине воплощена честь семьи, и считается позорным, если мужчина не может защитить своих женщин.
The present Government is determined to bring out the womenfolk from their backward situation by improving their fate.
Нынешнее правительство полно решимости вывести женщин из отсталости, обеспечив им лучшую судьбу.
This was especially helpful towards the empowerment of the usually marginalized womenfolk resulting in productive and decent employment for them.
Это было особенно важно в том плане, что способствовало расширению возможностей, как правило, социально маргинализованных женщин, обеспечивая им производительную и достойную занятость.
The Islamic legal concept of qiwama (tutelage in the sense of men's obligation to protect and provide for their womenfolk) guarantees women's rights and helps to ensure a properly structured and cohesive family.
Исламская правовая концепция "кивама" (опека в смысле мужского обязательства защищать и обеспечивать своих женщин) гарантирует права женщин и помогает должным образом поддерживать структурированную и сплоченную семью.
Persevere in fighting corruption, in educating its people and especially its children, and in further empowering its womenfolk for greater participation in all sectors (Singapore);
15. решительно бороться с коррупцией путем просвещения населения, особенно детей, и дальнейшего расширения возможностей участия женщин во всех сферах жизни (Сингапур);
The developing countries were home to a majority of the world's poor womenfolk and international cooperation, resource mobilization and stronger global partnership were essential to them.
Одной из характерных черт развивающихся стран является то, что в них проживает большинство малоимущих женщин, поэтому необходимо обеспечить международное сотрудничество, мобилизацию ресурсов и укрепление глобального партнерства.
For nine months we had to fight our liberation war, during which 3 million lives were lost and 250,000 of our womenfolk were dishonoured.
В течение 9 месяцев мы вели освободительную войну, в ходе которой погибло 3 миллиона человек и 250 000 наших женщин потеряли свою честь.
Putting people at the centre of development, their meaningful participation and the fair distribution of national wealth and benefits will bring peace to an angry man, feed a hungry child and empower our womenfolk.
Развитие, ориентированное на интересы людей, их значимое участие и справедливое распределение национального богатства и благ позволят умиротворить недовольного, накормить голодающего ребенка и расширить права и возможности наших женщин.
166. It continues, "Women and girls of all ages are the main victims of this form of violence. Armed groups rape them to take revenge on the men who oppose them, and to flaunt their military superiority over rivals who are thus shown to be incapable of protecting their womenfolk.
166. Жертвами подобного рода истязаний являются женщины и девочки всех возрастов, когда группы вооруженных людей набрасываются на них, чтобы отомстить мужчинами, с которыми они враждуют, и продемонстрировать свое военное превосходство на соперниками, обнаруживающими неспособность защитить своих женщин.
No womenfolk no time.
- И никаких женщин.
Words are the weapons of womenfolk.
Слова – оружие женщин.
Works the same way with the womenfolks.
И действует заодно с женщинами.
Look after all my womenfolk, including Isis.
Присмотри за моими женщинами, включая Айсис.
Your womenfolk around here ain't too friendly, huh?
Ваши женщины не очень-то дружелюбны, а?
Anyway, won't let womenfolk see their men no time!
Да и вообще женщин туда не пускают.
Oh well. Here we have some fine womenfolk of Tampere.
ќ, хорошо. "десь у нас самые прекрасные женщины "ампере.
Menfolk not always around to protect the womenfolk, you know?
Мужчины не всегда бывают поблизости, чтобы защитить женщин, знаешь?
I thought you Texas guys stood up for your womenfolk.
Я думала вы, техаские парни, за своих женщин стоите горой.
Okay, then. Men, let's get hunting. The womenfolk can cook what we catch.
Мужики - идём на охоту, а женщины приготовят нашу добычу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test