Translation for "wolves are" to russian
Wolves are
Translation examples
Others live near wolves.
Другие же находятся в окружении "волков".
Fifthly, reindeer herding is greatly damaged by predators (wolves).
Впятых, оленеводству сильно вредят хищники (волки).
Even though the real wolves may be facing extinction in their natural environment, the metaphorical wolves continue to prowl through human societies all around the world, and they continue to prey on the weak and defenceless.
Хотя настоящим волкам в природе и грозит вымирание, метафорические волки продолжают рыскать в человеческом обществе по всему миру и охотиться за слабыми и беззащитными.
I am not sure whether there are any wolves outside watching this process happen.
Я не знаю, есть ли "волки", наблюдающие за этим процессом со стороны.
In addition, brown bears, wolves and lynx could be hunted in Slovakia.
Кроме того, в Словакии также ведется охота на бурого медведя, волка и рысь.
・Modelled BMFs for wolves, depending on their age, ranged from 9 to 109.
Моделируемые ФБМ у волков, в зависимости от их возраста, находятся в диапазоне от 9 до 109.
Another responsibility was the distribution of compensation for reindeer lost to predators such as wolves and bears.
Еще одна его функция - выплата компенсации за оленей, задранных хищниками, например волками и медведями.
They were all summarily executed, only a few hundred metres from the barracks of the “Drina Wolves”.
Всех их казнили без суда и следствия в нескольких сотнях метров от казарм "Дрински волков".
The wolves run amok and batten on their hunger, and the cycle goes on in its impropriety.
Волки же носятся в приступе непреодолимого влечения к убийству и вдоволь утоляют свой голод, и круг этот неразрывен в своей порочности.
Wolves are majestic creatures.
Волки - величественные создания
Remember, wolves are bad
Помните, волк - плохой.
And the wolves are watching.
И волки проснулись.
The wolves are my family.
Меня вырастили волки.
Wolves are pack-running creatures.
Волки - стайные животные.
The wolves are loose!
Волки сорвались с цепи! - Берегись!
Those wolves are terrified.
Те волки были в ужасе.
Those wolves are beautiful animals.
Эти волки замечательные животные.
The wolves are going crazy.
Волки с ума сходят.
Those damn wolves are around.
Вокруг эти проклятые волки.
The wolves swung in behind, yelping in chorus.
Волки бросились за ними, воя хором.
Wolves were howling round the fences last winter.
Волки зимой завывали у самой ограды.
As they went the howling of the wolves broke out anew.
Едва они отдалились, волки снова злобно завыли.
It all went very quiet. A few wolves howled mournfully, far away.
А в общем было довольно тихо, только где-то вдали тоскливо подвывали волки.
but you shall see that at least the wolves of the mountains do not devour them.
ты, однако, увидишь, что волки с окрестных гор до наших мертвецов не добрались.
Up from the dark plain below came the crying of fell voices, and the howling of many wolves.
Понизу ярились дикие голоса и злобно рычали волки.
And so well did he face it, that at the end of half an hour the wolves drew back discomfited.
Он делал это так успешно, что через полчаса волки отступили в полном смятении.
They continued to circle each other like wolves about to tear each other apart.
Они кружили друг за другом, как волки, собирающиеся вцепиться друг другу в глотку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test