Translation for "wolfsbane" to russian
Similar context phrases
Translation examples
- So not wolfsbane?
— Значит, не аконит?
Wolfsbane-- a rare substance.
Аконит... редкое зелье.
Oh, you mean like wolfsbane.
В смысле, как аконит?
- I think it's wolfsbane.
- Я думаю, что это волчий аконит.
Wolfsbane, such a useful flower.
- (фрида) Аконит, очень полезный цветок.
Well, the bullets had Wolfsbane in them.
В пулях был волчий аконит.
It's not just the wolfsbane.
Доктор Валак: Это не просто волчий аконит.
Byron Sutton's killer was simple wolfsbane.
Убийцей Байрона Саттона был простой аконит.
As for monkshood and wolfsbane, they are the same plant, which also goes by the name of aconite.
А волчья отрава и клобук монаха — это одно и то же растение, также известное как аконит.
Blue rocket and wolfsbane.
Голубая ракета и борец.
Shred the wolfsbane - that's the leafy stuff.
Покроши борец - это листья.
they used the poison to kill wolves, which is why everyone knows that wolfsbane is an effective deterrent against werewolves.
они использовали яд, чтобы убивать волков, вот почему все знают что борец это эффективное средство против оборотней.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test