Translation for "wolfram" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Mr. Wolfram Celedón
Г-н Вольфрам Селедон
Banro has used Mr Victor Ngezayo to take from coltan, cassiterite and wolfram from Somico.
Пиратство на территории САКИМА. "Банро" использовала гна Виктора Нгезайо для вывоза руды (колтан, касситерит и вольфрам), принадлежавшей СОМИКО.
Among those reported to be still in operation were Hermann Starck Berlin of Germany, Seco Tools of Sweden and Wolfram-Bergbau of Austria.
В числе тех из них, которые, по сообщениям, все еще функционируют, можно назвать "Херман старк Берлин" в Германии, "Секо тулз" в Швеции и "Вольфрам-Бергбау" в Австрии.
Wolfram Mining and Processing more than tripled its tantalum exports, from 24 tons in 2011 to 87 tons in 2012.
Компания «Вольфрам майнинг энд просессинг» увеличила экспорт тантала более чем в три раза, с 24 тонн в 2011 году до 87 тонн в 2012 году.
112. Airlines based at that airport (see annex III) are chartered by comptoirs located in Goma, mainly for the transport of ores (cassiterite, coltan, wolfram, etc.).
112. Авиакомпании, эксплуатирующие этот аэропорт (см. приложение III), выполняют заказы филиалов фирм, базирующихся главным образом в Гоме, и занимаются перевозкой полезных ископаемых (касситерит, колтан, вольфрам и т.д.).
16. This item was introduced with a series of presentations on: The Evolution of Energy Prices in Hungary, Mr. Laszlo Molnar (Hungary); Energy Subsidy Reform: Results of an IEA/UNEP Study, Mr. Mark Radka (UNEP); External Costs of Energy - from Quantification to Internalisation, Mr. Wolfram Krewitt (Germany); Starting to Internalise External Costs in the European Union, Mr. Domenico Rossetti di Valdalbero (European Commission); and Enhancing the Environment by Reforming Energy Prices, Mr. Martin Kloz (Czech Republic).
16. По этому пункту повестки дня был представлен ряд докладов по следующим темам: "Эволюция цен на энергию в Венгрии", г-н Ласло Мольнар (Венгрия); "Реформа системы субсидирования энергии: результаты исследования МЭА/ЮНЕП", г-н Марк Радка (ЮНЕП); "Внешние издержки энергетики - от количественной оценки к интернализации4, г-н Вольфрам Кревитт (Германия); "Первые шаги по интернализации внешних издержек в Европейском союзе", г-н Доменико Россетти ди Вальдальберо (Европейская комиссия); "Повышение качества окружающей среды путем реформирования системы ценообразования на энергию", г-н Мартин Клоз (Чешская Республика).
- Wolfram and Hart.
- Вольфрам и Харт.
- ...at Wolfram Hart.
- ...на Вольфрам и Харт.
What is tungsten or wolfram?
Тангстен или вольфрам?
- Good morning. Wolfram and--
Доброе утро, Вольфрам и...
- Inside Wolfram and Hart.
- В Вольфрам и Харт.
This project includes the extraction of natural resources of gold, wolfram, copper and steam coal.
Данный проект включает добычу природных запасов золота, вольфрама, меди и паровичного угля.
Wolfram exports for South Kivu and North Kivu during this period amounted to 64,900 kg and 449,555 kg respectively.
Экспорт вольфрама из Южного и Северного Киву за этот период составил соответственно 64 900 и 449 555 килограмм.
74. An estimated 636.3 tons of cassiterite and 682.05 tons of wolfram were transported from the area surrounding Shabunda and Lulingu area in 2006.
74. Согласно оценкам, в 2006 году из районов, окружающих Шабунду и Лулингу, было вывезено 636,3 тонны касситерита и 682,05 тонны вольфрама.
Rogue factions of FARDC, other armed groups and traders of casserite, coltan and wolfram collaborating with them have profited from this increase.
Неконтролируемые группировки ВСДРК и другие вооруженные группы и связанные с ними торговцы касситеритом, колтаном и вольфрамом получили немалую прибыль в результате расширения этой деятельности.
Uzbekistan sits on top of the major oil and gas fields of Central Asia, and also has ample resources of copper, silver, lead, zinc and wolfram.
9. В Узбекистане находятся крупнейшие в Центральной Азии месторождения нефти и газа, а также имеются обширные запасы меди, серебра, свинца, цинка и вольфрама.
There is also significant pressure to open the Polygon completely for economic use, not least because of the presence of mineral deposits (coal, gold and wolfram) in sections of the test site.
Ощущается также значительное давление с целью полного открытия Полигона в экономических целях по меньшей мере ввиду наличия в некоторых его местах минеральных ресурсов (угля, золота и вольфрама).
65. The extent of local exploitation of cassiterite, wolfram and other semi-precious minerals, while not known, is sufficient to justify around six flights each week, with a cargo of 2,000 kg transported to Bukavu per rotation.
65. Объемы местной добычи касситерита, вольфрама и других полудрагоценных минералов неизвестны, однако достаточны для того, чтобы имело смысл выполнять шесть рейсов в неделю для доставки в Букаву грузов весом 2000 килограмм за один рейс.
Although their contribution to GDP remains marginal, minerals (notably, cassiterite, coltan - columbite-tantalite and wolfram or tungsten) accounted for 28% of total export earnings in 2012, the remainder being primarily agricultural commodities.
Хотя их доля в создании ВВП остается незначительной, на минеральные ресурсы (особенно касситерита, колтана − колумбита-танталита и вольфрама), в 2012 году приходилось 28% всей экспортной выручки, а остальная часть приходилась в основном на сельскохозяйственные сырьевые товары.
Today this group of ambassadors has entrusted me with the honour of speaking on their behalf - which I do merely as first among equals - to shed light on a quest that could promote the resumption of our work, a quest which, regrettably, seems as arduous as that for the Holy Grail undertaken by the hero Parzifal of your national poet, Wolfram von Eschenbach.
Сегодня эта группа послов предоставила мне честь выступить от ее имени - что я и делаю исключительно как первый среди равных, - с тем чтобы пролить свет на поиски, которые могли бы стимулировать возобновление нашей работы, - поиски, которые, к сожалению, представляются столь же изнурительными, как и поиски Святого Грааля, на которые пустился героический персонаж Вашего национального поэта Вольфрама фон Эшенбаха Парцифаль.
Chile: Credentials from the Minister for Foreign Affairs of Chile, signed on 26 November 2002, stating that Mr. Juan Gabriel Valdés has been appointed representative of Chile on the Security Council, Mr. Cristián Maquieira deputy representative and Mr. Jaime Acuña, Mr. Claudio Rojas, Mr. Cristián Streeter, Mr. Pedro Ortúzar, Ms. Loreto Leyton, Mr. Rodrigo Donoso, Mr. Andrés Landerretche, Mr. Patricio Díaz, Ms. Carla Serazzi, Mr. Wolfram Celedón, Ms. María Ester Aliaga and Ms. Claudia Heiss alternate representatives.
Чили: сообщение министра иностранных дел Чили от 26 ноября 2002 года о назначении гна Хуана Габриэля Вальдеса представителем, гна Кристиана Макейру заместителем представителя и гна Хаиме Акунью, гна Клаудио Рохаса, гна Кристиана Стритера, гна Педро Ортусара, гжу Лорето Лейтон, гна Родриго Доносо, гна Андреса Ландерретче, гна Патрисио Диаса, гжу Карлу Серасси, гна Вольфрама Селедона, гжу Марию Эстер Альягу и гжу Клаудию Хайсс альтернативными представителями Чили в Совете Безопасности.
SAY HELLO TO WOLFRAM VON ESCHENBACH.
Поздоровайся с Вольфрамом фон Эшенбахом.
You can run, but you can't hide from Team Wolfram and Ununoctium.
Можно сбежать, но нельзя спрятаться от команды Вольфрама и Унуноктиума.
I was drunk on my own son's blood slipped into my food by Wolfram Hart.
Я имею в виду, я был немного пьян. Я пил кровь собственного сына, .подмешанную в мою еду хорошими парнями из Вольфрамом и Харт..
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test