Similar context phrases
Translation examples
(b) A witness who knowingly and wilfully gives or has given false testimony before the Mechanism or the Tribunals.
b) свидетеля, который намеренно и сознательно дает или дал ложные показания Механизму или Трибуналам.
54. Sri Lanka's history since 1931 witnessed the increasing involvement of an ever larger number of people who became politically conscious and articulate.
54. С 1931 года история Шри-Ланки характеризуется ростом политической сознательности и активности все большего числа людей.
50. The witness referred to a deliberate policy of preventing journalists from documenting the events occurring in the West Bank in March-April 2002.
50. Этот же свидетель отметил сознательную политику, направленную на то, чтобы помешать журналистам освещать события, происходившие на Западном берегу в марте-апреле 2002 года.
85. In some countries it is forbidden to knowingly communicate, directly or indirectly, any information as to the whereabouts or new identity of a former or current witness.
85. В некоторых странах установлено запрещение сознательного прямого или косвенного разглашения сведений о местонахождении свидетеля, дававшего показания по уже рассмотренному или рассматриваемому делу, и предусмотрена возможность изменения его личности.
Themes: `Youth conscious for full active citizenship'. ``Civic rights and duties as witness and professed', - `Memory for projection - a department responsible', the `Sociability of responsibility for leadership in the development'.
Темы: <<Сознательная молодежь за полноценную активную гражданскую позицию>>. <<Гражданские права и обязанности -- знание и обет>>, <<Проецируемая память -- ответственный подход>>, <<Социализация ответственности для лидерства в целях развития>>.
The prosecution alleges that both respondents were aware that disclosure of the identity of the protected witness and his testimony was carried out in violation of orders of the Trial Chamber, thereby knowingly and wilfully interfering with the administration of justice.
Обвинение утверждает, что, хотя оба ответчика знали, что разглашение сведений о личности находившегося под защитой свидетеля и о его свидетельских показаниях запрещено Судебной камерой, они сознательно и преднамеренно раскрыли эту информацию и тем самым воспрепятствовали отправлению правосудия.
Now that Ntuyahaga, Barayagwiza and more are being released by the Tribunal, more witnesses are going to be hunted down and killed, thanks to the Tribunal’s own technical errors — which I hope were not deliberately devised to protect the criminals it is supposed to indict.
Теперь, когда Нтуйяага, Бараягвиза и другие освобождаются Трибуналом, других свидетелей также будут выслеживать и убивать из-за технических ошибок Трибунала, которые, я надеюсь, не были сознательно спланированы для того, чтобы защищать преступников, которых он должен судить.
It proves that I knowingly bought a witness a ticket out of the country in the middle of an ongoing investigation.
Что я сознательно купил свидетелю билет в другую страну в разгар расследования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test