Translation for "without me" to russian
Translation examples
Emphasizing the role of participation, he quoted the phrase "every thing you do to me, without me, is against me".
Особо отметив роль участия, он процитировал фразу "Все, что ты делаешь для меня без меня, оборачивается против меня".
Without me, without me Every day is miserable.
Без меня, без меня каждый день несчастен.
- Without me, captain...
- Без меня, капитан...
let them seek the truth without me!
пусть, пусть без меня ищут истины!
“Just go in without me,” he said. “I’ll be there in a minute.”
— Идите туда без меня, — сказал он. — Я через минуту буду.
And they still apologize for not asking my advice and deciding the matter without me!
И еще извиняются, что моего совета не попросили и без меня дело решили!
“My friends,” he said, after a moment’s pause, “will carry on without me, I am sure.”
— Мои друзья, — ответил он после мгновенной паузы, — обойдутся и без меня, я в этом уверен.
“He can get along without me for one night,” said Kingsley, “You’re more important.”
— Одну ночь как-нибудь обойдется и без меня, — ответил Кингсли. — Ты намного важнее.
“Yeah,” said Neville happily. “Only thing was, once they realized they had no hold over me, they decided Hogwarts could do without me after all.
— Ага, — весело отозвался Невилл. — Но только когда они осознали, что узды на меня теперь нет, они решили, что Хогвартс может обойтись и без меня.
Their fathers and relations were very angry with me, because the children could do nothing without me at last, and used to throng after me at all times. The schoolmaster was my greatest enemy in the end!
Их отцы и родственники на меня рассердились все, потому что дети наконец без меня обойтись не могли и всё вокруг меня толпились, а школьный учитель даже стал мне наконец первым врагом.
“So God spared me the trouble: last week he was begging me terribly to get him introduced to you somehow, Porfiry, but here you've rubbed noses without me...Where do you keep your tobacco?”
— Значит, от убытка бог избавил: на прошлой неделе ужасно просил меня, чтобы как-нибудь тебе, Порфирий, отрекомендоваться, а вы и без меня снюхались… Где у тебя табак?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test