Translation for "without conviction" to russian
Similar context phrases
Translation examples
He is a man without morality, without conviction.
Он человек без морали, без убеждений.
With the exception of these cases, it is not possible to confiscate proceeds of a crime without convicting the offender.
За исключением этих случаев, осуществить конфискацию преступных доходов без осуждения преступника невозможно.
2.3.2 50 per cent increase in the number of cases finalized through due process (for example, released without conviction, convicted and sentenced) (1,500 cases finalized through due process compared to 1,000 cases in 2005/06 and 500 in 2004/05)
2.3.2 Увеличение на 50 процентов числа рассмотренных на основе должных правовых процедур дел (например, освобожденных без осуждения, осужденных и приговоренных) (завершение рассмотрения 1500 дел на основе должных правовых процедур по сравнению с 1000 в 2005/06 году и 500 в 2004/05 году)
50 per cent increase in the number of cases finalized through due process (for example, released without conviction, convicted and sentenced) (1,500 cases finalized through due process, compared with 1,000 cases in 2005/06 and 500 in 2004/05)
Увеличение на 50 процентов числа дел, рассмотренных с соблюдением надлежащих правовых процедур (например, освобождение без осуждения, осуждение и вынесение приговоров) (завершение рассмотрения 1500 дел с соблюдением надлежащих правовых процедур, в то время как этот показатель составлял 1000 в 2005/06 году и 500 в 2004/05 году)
130. Although the Act does not specifically address the question of payment of adequate compensation by the High Court to victims of torture, in terms of section 17 (4) of the Criminal Procedure Code a court can, upon conviction of a person of any offence or where it holds the charge to be proved but proceeds to deal with the offender without convicting him, order the person convicted or against whom the charge is held to be proved to pay compensation, to be determined by the court, to any person affected by the offence.
130. Хотя в законодательстве не содержится конкретных положений по вопросу о выплате адекватной компенсации Высоким судом для жертв пыток, согласно статье 17(4) Уголовно-процессуального кодекса Суд может, после осуждения любого лица за совершение того или иного преступления или в тех случаях, когда он считает предъявленное обвинение доказанным, однако продолжает рассматривать дело преступника без осуждения его, издать распоряжение, предписывающее лицу, которое было осуждено или в отношении которого предъявленное обвинение считается доказанным, выплатить компенсацию любому лицу, пострадавшему в результате совершения преступления, в том размере, который будет определен Судом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test