Translation for "within a day" to russian
Translation examples
Within a day, a person was taken to a normal cell.
В течение дня задержанного переводят в обычную камеру.
Compliance with operational standards (for example, minor repairs performed within a day of their being reported)
Соблюдение оперативных стандартов (например, мелкий ремонт, выполненный в течение дня получения сообщения о неисправности)
A sustained sensitization campaign on EBF has resulted in 48% of women who gave birth within the previous two years to initiate breastfeeding their babies within one hour after birth and 90% within one day after birth.
В результате постоянного проведения информационно-разъяснительной кампании по раннему грудному вскармливанию 48 процентов женщин, которые родили детей в течение двух предыдущих лет, начали кормить грудью своих новорожденных детей в течение одного часа после родов, а 90 процентов - в течение дня после родов.
And within a day, he'd be gone again.
И в течение дня опять исчезал.
He'll likely rupture within a day without it.
Скорее всего в течении дня у него будет разрыв без нее.
- Often the exact amounts, sometimes slightly smaller amounts, but always within a day of the initial deposit.
В основном да. Иногда чуть меньше. Но выводили всегда в течение дня с момента первичного вклада.
Within a day, the whole thing will be over.
В течение дня, всё это закончится.
I'm projecting they'll reach maturation within a day.
Я думаю,они достигнут зрелости в течение дня.
And if these five men aren't dead within a day, your friends will be.
И если в течении дня не будут мертвы эти пятеро будут мертвы твои друзья
Can we get within a day?
Мы можем получить в течение дня?
I'll be out within a day.
Я съеду от вас в течение дня.
Within a day, she became more depressed.
В течение дня она становилась более подавленной.
Well, if I could get a biological sample from Jessica, I'd know if it was working within a day.
Если бы я получил биологический образец от Джессики, я бы узнал, подействует ли это, в течение дня.