Translation for "with which conducted" to russian
Translation examples
The file was transferred to the independent Police Complaints Authority, which conducted an inquiry.
Материалы дела были переданы в независимый орган по рассмотрению жалоб на действия полиции, который провел свое расследование.
The perpetrators of these offences were apprehended and turned over to the Gendarmerie Nationale Centrafricaine, which conducted investigations and filed reports.
Лица, совершившие эти правонарушения, были арестованы и переданы центральноафриканской национальной жандармерии, которая провела расследования и составила соответствующие протоколы.
With the consent of the relevant authorities, the vessel was boarded by the navy of the reporting State, which conducted an on-board State inspection.
С согласия соответствующих властей на борт судна поднялись представители военно-морских сил сообщившего об этом государства, которые провели от его имени досмотр.
Niger has established a National Council on Environment and Sustainable Development, which conducted a national forum in September 1997.
В Нигере создан Национальный совет по окружающей среде и устойчивому развитию, который провел в сентябре 1997 года национальный форум.
An additional level of staffing for the Cashier Unit was strongly recommended by the consulting group which conducted the whole-office review for the Fund in 2002.
Консультативная группа, которая провела общий обзор Фонда в 2002 году, настоятельно рекомендовала увеличить штат Группы кассовых операций.
In addition, I set up a human resources task force, which conducted an intensive review of the critical human resources issues facing the Organization.
Кроме того, мною была создана целевая группа по людским ресурсам, которая провела тщательный обзор важнейших кадровых вопросов, стоящих перед Организацией.
44. Some political groups in the Terai have set up youth wings, some of which conducted unarmed paramilitary displays in the reporting period.
44. Под эгидой ряда политических группировок в Тераях созданы молодежные ассоциации, некоторые из которых провели безоружные полувоенные манифестации в течение отчетного периода.
The Iraqi side provided full cooperation to the team, which conducted the survey without incident, with full access to all the buildings in the sites.
Иракская сторона оказала всестороннее содействие группе, которая провела обследование без каких-либо инцидентов, располагая полным доступом ко всем зданиям, находящимся на этих объектах.
Furthermore, there are approximately 200 specialized laboratories which conduct radioimmune assays.
Кроме того, существует примерно 200 специализированных лабораторий, в которых проводятся радиоиммунологические анализы.
presentation by States Parties which conduct reviews of their weapons review mechanisms;
i) презентацию государствами-участниками, которые проводят обзоры, своих механизмов экспертизы оружия;
The programme involved several NGOs, which conducted nationwide awareness campaigns.
В осуществлении этой программы участвовали несколько НПО, которые проводили национальные информационно-просветительские кампании.
Bhutan also enjoys excellent cooperation with ICRC, which conducts regular visits to Bhutan.
Бутан также поддерживает прекрасные взаимоотношения с МККК, который проводит регулярные посещения страны.
The plan was also not shared with ICTR OTP, which conducted an independent IT needs assessment.
К тому же этот план не был доведен до сведения КО МУТР, которая проводила самостоятельную оценку потребностей в информационных технологиях.
Number of countries which conduct training programmes on freight forwarding, multimodal transport and logistics
Единицы измерения: число стран, которые проводят учебные программы по транспортно-экспедиторской деятельности, интермодальному транспорту и логистике
GeoDelft (GD), which conducts research into highway and hydraulic engineering and soil (including pollution);
- "ГеоДельфт" (ГД), который проводит исследования в области строительства автомобильных дорог и гидротехнических сооружений и исследования почвы (включая проблемы загрязнения);
In addition, all law enforcement organs have their own internal security departments, which conduct unannounced inspections.
Кроме того, во всех правоохранительных органах существуют свои управления собственной безопасности, которые проводят инспекции без предварительного уведомления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test