Similar context phrases
Translation examples
They slung their guns from their necks and went into the woods.
Они взяли автоматы на шею и пошли в леса.
There they went to listen to the speech, to applaud, to rant and rave.
Итак, они пошли туда, чтобы выслушать эту речь, чтобы яростно похлопать...
But in the Congo, the complex operation he designed went even further.
А задуманная им комплексная операция в Конго пошла еще дальше.
An additional $35 million went to the mission in El Salvador.
Еще 35 млн. долл. США пошли на миссию в Сальвадоре.
Firms went into bankruptcy and interest rates skyrocketed.
Началось банкротство фирм, а процентные ставки резко пошли вверх.
They went over to the toilets where they found the body of Muharem Kolarević.
Они пошли в отхожее место, где увидели труп Мухарема Коларевича.
The caretakers wouldn't go that time, so I went.” “Today?”
Дворники не пошли тогда, я и пошел. — Сегодня?
Nastasya muttered, and went to carry out the order.
— Ну уж ты, востроногий! — пробормотала Настасья и пошла исполнять повеление.
About twelve o'clock we turned out and went along up the bank.
Часам к двенадцати мы встали и пошли на берег.
So, drat him, we went along, but I didn't like it much.
Мы пошли – провалиться бы ему! – только мне это очень не понравилось.
A statement by the Israeli delegate went further.
Делегат Израиля в своем заявлении пошел еще дальше.
He went with the policemen to point out the place where it happened.
Он пошел с полицейскими и показал место происшествия.
As a consequence, the development process as a whole went into a vicious circle.
В результате процесс разработки в целом пошел по порочному кругу.
The present instrument, however, went much further.
Однако данный документ пошел гораздо дальше и этим не ограничивается.
We tried to organize ourselves for the night and T.F. went to look for food.
Мы попытались устроиться на ночлег, и Т.Ф. пошел на поиски еды.
Amazingly, during that period, crime rates went down dramatically.
Как ни удивительно, но именно в этот период уровень преступности резко пошел вниз.
But I knew he went to you and why he went,” Raskolnikov replied sharply. “You knew?”
Но я знал, что он к вам пошел и зачем пошел, — резко ответил Раскольников. — Знали? — Знал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test