Translation for "with own" to russian
Translation examples
own, and to return to one's own country
собственную, и возвращаться в свою страну
“Affirms the right of persons to remain in their own homes, on their own lands and in their own countries,
"подтверждает право каждого жить в мире в своих собственных домах, на своих собственных землях и в своих собственных странах;
Palestine refugees had their own set of rules, their own funding and their own United Nations agency.
Палестинские беженцы имеют собственный свод правил, свое собственное финансирование и свое собственное учреждение Организации Объединенных Наций.
one’s own, and to return to one’s own
собственную, и возвращаться в свою страну
It is desirable that stakeholders be encouraged to develop their own codes, applicable to their own circumstances, and articulated to their own audiences.
Желательно побуждать заинтересованные субъекты разрабатывать свои собственные кодексы, применимые к их собственным обстоятельствам и сформулированные применительно к их собственным аудиториям.
They enjoy the attributes of self-government: they have their own flag, their own executive, legislative and judiciary bodies and their own police force.
Они имеют атрибуты самоуправления: свой собственный флаг, свои собственные законодательные и судебные органы и свою собственную полицию.
We forged our own laws with our own institutions.
Мы выработали свои собственные законы с нашими собственными институтами.