Translation for "with oil" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Immersion in oil (ASTM Method No. 1 Oil):
Погружение в масло (метод ASTM № 1 масло):
You have to cook meat with oil.
С маслом надо жарить мясо.
You worked your stratagem with oil.
Вы использовали вашу уловку с маслом.
We have a nice salad with oil and hot peppers.
Замечательные салаты... с маслом... со жгучим перчиком...
TO MASSAGE YOUR BELLY WITH OIL. MMM. ESSENCE OF VANILLA, MMM.
Массажировать твой живот с маслом... ванильной эссенцией... апельсином... и розмарином...
So you blend the gasoline with oil like this, three quarts to one, as shown on the board.
Таким образом, бензин здесь смешивается с маслом. В соотношении три к одному, как показано на рисунке.
And he has sent men to fetch wood and oil.
И послал за поленьями и маслом.
Last night I heard that Wesson oil doesn’t soak through food.
Вчера вечером я услышал в рекламе, что растительное масло «Вессон» не пропитывает пищу.
Near the end I petered out: I made an oil painting for them, but I never sent it in.
Но под конец обучения я выдохся: написал маслом картину, однако на курсы ее так и не отправил.
The fact that should be added to that advertising statement is that no oils soak through food, if operated at a certain temperature.
К услышанной мной рекламе стоило бы добавить тот факт, что никакое масло, если его использовать при определенной температуре, не проникает в пищу.
One example: Millikan measured the charge on an electron by an experiment with falling oil drops, and got an answer which we now know not to be quite right.
Один пример: Милликен измерял заряд электрона, наблюдая за падением капель масла, и получил, как мы теперь знаем, результат не весьма точный.
He was wearing a long-skirted coat and a terribly greasy black satin waistcoat, with no necktie, and his whole face was as if oiled like an iron padlock.
Он был в поддевке и в страшно засаленном черном атласном жилете, без галстука, а всё лицо его было как будто смазано маслом, точно железный замок.
Some landlords, instead of a rent in money, require a rent in kind, in corn, cattle, poultry, wine, oil, etc.;
Некоторые землевладельцы вместо ренты деньгами требуют ренту натурой — хлебом, скотом, птицей, вином, растительным маслом и т. п., другие, в свою очередь, требуют ее работой.
He looked up at the new talismans flanking the exit to his hall—the mounted bull's head and the oil painting of the Old Duke Atreides, the late Duke Leto's father.
Он поднял голову, в очередной раз любуясь новыми талисманами, повешенными по сторонам входа в зал, – бычьей головой и писанным маслом портретом Старого Герцога Атрейдеса – отца покойного Лето.
The stairs opened into a sitting room with a durable carpet and a small fireplace, above which hung a single large oil painting of a blonde girl who gazed out at the room with a kind of a vacant sweetness.
Со всех ног взбежав по ней, они оказались в гостиной с потертым ковром и камином, над которым висела большая картина маслом — портрет светловолосой девочки, глядевшей в пространство ласковыми глазами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test