Translation for "with firmness" to russian
Similar context phrases
Translation examples
APPLAUSE The security challenges we face today will haunt us forever, unless we meet them with firmness and resolve.
Вызов безопасности, который мы сегодня встретили, будет преследовать нас вечно, если только мы не встретим его твердо и решительно.
He appeared firm and calm.
Он был по-видимому тверд и спокоен.
And did you really have some firm idea?
А что, вправду была у тебя какая-нибудь твердая мысль?
“But it's nonsense, I tell you; what firm idea!
— Да вздор же, говорю; какая твердая мысль!
Of course, you know Dunya, you know how intelligent she is and what a firm character she has.
Конечно, ты знаешь Дуню, знаешь, как она умна и с каким твердым характером.
His movements were precise and definite; a firm intention shone through them. “Today, today! he muttered to himself.
Движения его были точны и ясны, в них проглядывало твердое намерение. «Сегодня же, сегодня же!..» — бормотал он про себя.
She is a firm, reasonable, patient, and magnanimous girl, though she has an ardent heart, as I have come to know very well.
Это девушка твердая, благоразумная, терпеливая и великодушная, хотя и с пылким сердцем, что я хорошо в ней изучила.
“I can explain why he risked such an act, and if need be I'll swear an oath to it myself!” Raskolnikov spoke finally in a firm voice, stepping forward.
— Я могу объяснить, для чего он рискнул на такой поступок, и, если надо, сам присягу приму! — твердым голосом произнес, наконец, Раскольников и выступил вперед.
"My dear sir, a man of such noble aspirations is worthy of all esteem by virtue of those aspirations alone." The prince brought out his "copy-book sentence" in the firm belief that it would produce a good effect.
– Человек с таким желанием уже тем одним достоин всякого уважения. Князь высказал свою фразу из прописей в твердой уверенности, что она произведет прекрасное действие.
Hermione and Ginny touched down on either side of him: both slid off their mounts a little more gracefully than Ron, though with similar expressions of relief at being back on firm ground;
Гермиона и Джинни опустились с небес по обе стороны от него; и та и другая спешились с чуть большим изяществом, чем Рон, но и они, очутившись на твердой земле, явно почувствовали облегчение.
his face broke the cool surface of the memory and then he was falling through darkness again… Seconds later, his feet hit firm ground; he opened his eyes and found that he and Dumbledore were standing in a bustling, old-fashioned London street.
Гарри наклонился над Омутом памяти, погрузил лицо в прохладную серебристую массу, и вот он снова падает в темноту… Через несколько секунд ноги его коснулись твердой земли, Гарри открыл глаза и увидел, что они с Дамблдором стоят на оживленной старинной лондонской улице.
The third principle is firmnessfirmness at home and abroad in the action of the judiciary, the police and the customs services, while respecting individual rights.
Третий принцип - твердость, твердость в своих странах и за их пределами в действиях юридических систем, полиции и таможенных служб при соблюдении прав каждого отдельного человека.
Women are firm in their responsibility to their society.
Женщины проявляют твердость в выполнении своей ответственности перед обществом.
Above all, it requires being clear and firm on the essentials.
Но прежде всего это требует четкости и твердости в главном.
The rise in extremism called for greater firmness from the authorities.
Распространение экстремизма требует от бельгийских властей большей твердости.
This matter requires that the Security Council tackle it with firmness.
При решении данного вопроса Совету Безопасности необходимо проявить твердость.
Even if they perhaps are of minor significance, it is important to be firm with the interlocutors.
Даже если они незначительны, в общении с собеседниками нам важно проявлять твердость в этом вопросе.
However, it was confronting the material challenges with firmness and imagination.
Однако оно решает проблемы материального плана, проявляя твердость и находчивость.
We remain firm in our political commitment to fight against drugs.
Мы сохраняем твердость в нашей политической приверженности борьбе с наркотиками.
That body must therefore discharge this function with seriousness and firmness.
Поэтому данному органу надлежит выполнять эту функцию со всей серьезностью и твердостью.
In spite of her sorrowful expression, she gave the idea of possessing considerable firmness and decision.
Несмотря на прискорбный вид, в ней предчувствовалась твердость и даже решимость.
but Jane was firm where she felt herself to be right.
Но тщетно — Джейн, когда она была уверена в правильности своих действий, умела проявить твердость.
she felt that she too might learn to love him, if she could be sure of the firmness of his attachment to herself;
она чувствует, что могла бы и сама его полюбить, если бы могла поверить в твердость его привязанности;
Dunechka can endure much, and even in the most extreme situations she can find enough magnanimity in herself so as not to lose her firmness.
Дунечка многое может сносить и даже в самых крайних случаях найти в себе столько великодушия, чтобы не потерять своей твердости.
She guessed that this tall man, both stern and gentle, might think her merely wayward, like a child that has not the firmness of mind to go on with a dull task to the end.
Она подумала, что этот высокий воин, ласковый и суровый, принимает ее за несчастного, заблудшего ребенка, и неужели же ей не хватит твердости довести безнадежное дело до конца?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test