Translation for "with experience" to russian
Translation examples
AND SHARING OF EXPERIENCE
И ОБМЕН ОПЫТОМ
- the experience of the mediator
- опыта посредника
for Technical Experience
технического опыта
I prefer ladies with experience.
Я предпочитаю дам с опытом.
You need someone with experience.
Вам нужен человек с опытом.
- Well, it comes with experience.
- Ну, это приходит с опытом.
Preferably one with experience spelunking.
Желательно с опытом в области спелеологии.
We need somebody with experience here.
Нам нужен кто-нибудь с опытом.
All comes with experience, dear brother.
Все приходит с опытом, дорогой брат.
Nastasia did not try that particular experiment again.
Настасья Филипповна уже не повторяла более опыта.
I never did any laboratory kind of experiments.
Никаких лабораторных опытов я не ставил.
Share some of your experience of magical creatures?
Поделитесь опытом обращения с волшебными существами?
I didn’t have much experience with the rest of the world.
Особым опытом жизни в широком мире я не обладал.
We’ve learned from experience that the truth will come out.
Мы знаем по опыту, что истина рано или поздно выходит наружу.
So, a lot of experiments had to be started more than once.
В итоге, многие опыты мне приходилось ставить не по одному разу.
Think of all those experiences, the wisdom they'd bring.
Подумай только обо всем этом опыте, о мудрости, которую опыт дает.
In his experience the Universe simply didn’t work like that.
По его опыту, во Вселенной такого случиться не могло, она просто иначе устроена.
The landlord can afford to try experiments, and is generally disposed to do so.
Землевладелец может позволить себе различные опыты и обычно склонен делать их.
But—I don’t want to be immodest—I’ve learned from experience that there’ll be trouble.”
Но, рискуя показаться нескромным, скажу: по опыту знаю, что из этого ничего не выйдет».
But our thinking changes with maturity, with experience.
Но наше мышление меняется с наступлением зрелости, с опытом работы.
They needed Farsi speakers with experience in international finance.
Им нужен был говорящий на фарси, с опытом работы в международных финансах.
Ah, and what doctors do we know with experience in the Sudan?
А каких врачей с опытом работы в Судане мы знаем?
You might want to find someone with experience in criminal law.
Возможно, вы захотите найти кого-то с опытом работы в области уголовного права.
Think again! What's needed are collaborators... Consultants with experience in the private sector.
Сейчас они как раз ищут помощников со стороны, консультантов с опытом работы с частным сектором.
You just say that you're a start up sub contractor interested in hiring somebody who has a background in aerospace or military projects, preferably somebody with experience at Borns Tech, and they send you a list of names.
Просто говорите, что вы начинающий субподрядчик, желающий нанять кого-то, с опытом работы в авиа-космических или военных проектах, желательно кого-то, кто работал в Borns Tech. И они присылают список.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test