Translation for "with appeared" to russian
Translation examples
Former title Initial appearance
Первое появление в суде
His appearance here is a shame.
Его появление здесь является позором.
Certain conditions appearing in the perinatal period
Появление отклонений в перинатальный период
Information about the appearance in Cuba of the
Информация о появлении на Кубе насекомого-вредителя
Possible appearance of a conflict of interest
(??таблица??) Возможное появление конфликта интересов
Furthermore, the report did not appear to be timely.
Помимо этого, появление доклада, как представляется, будет уже неактуальным.
2. The appearance of cases of juvenile diabetes;
2. Появление случаев диабета среди детей.
Witnesses should be protected before, during and after their appearance.
Свидетелям должна предоставляться защита до, во время и после их появления.
But we cannot afford to wait for another messiah to appear.
Но мы не можем позволить себе ждать появления нового мессии.
A fixed-term ban on appearing in certain places.
об установлении на определенный срок запрета на появление в определенных местах.
Raskolnikov's appearance drew almost no notice from them.
Появление Раскольникова почти не обратило на себя их внимания.
And everyone else somehow gradually became hushed at his appearance.
Да и все как-то притихли мало-помалу при его появлении.
A belt of fog had lifted almost simultaneously with the appearance of the moon.
Туман с появлением луны сразу рассеялся.
Ptitsin laughed too, though he had been very sorry to see the general appear.
Усмехнулся и Птицын, которому тоже было чрезвычайно неприятно появление генерала;
Elizabeth, as they drove along, watched for the first appearance of Pemberley Woods with some perturbation;
Ожидая появления Пемберлейского леса[31], Элизабет всматривалась в дорогу с большим волнением.
Everyone else seemed too transfixed by Moody’s bizarre appearance to do more than stare at him.
Всех остальных, видимо, настолько поразило необычайное появление Грюма, что они могли только смотреть на него.
All this happened just before the second appearance of our hero upon the scene.
Происходило это уже почти пред самым вторичным появлением нашего героя на сцену нашего рассказа.
“What is this?” asked Hermione, still looking shocked by these sudden appearances. “What’s going on, Harry?”
— Что все это значит? — спросила Гермиона, еще не оправившаяся от испуга, вызванного нежданным появлением эльфов. — Что происходит, Гарри?
Nastasia Philipovna seemed delighted at the appearance of this latest arrival, of whom she had of course heard a good deal by report.
Настасья Филипповна, казалось, чрезвычайно обрадовалась появлению Ардалиона Александровича, о котором, конечно, знала понаслышке.
Harry was shaken from these bitter reflections by the appearance at his side of Jimmy Peakes, who was holding out a scroll of parchment.
От этих горестных размышлений Гарри оторвало появление Джимми Пикса, принесшего ему пергаментный свиток.
We hope that such a person will appear.
Мы надеемся, что такой человек появится.
The materials will appear in 2001.
Материалы появятся в 2001 году.
Structural cracks have already appeared.
Уже появились трещины в его структуре.
These vehicles did not appear at the border.
Эти автотранспортные средства на границе не появились.
Allegedly, these witnesses did not appear.
Предположительно, эти свидетели в суде не появились.
The statement, however, did appear in the press.
Указанное заявление все же появилось в прессе.
When he appeared at the door, they shot him dead.
Когда он появился в дверях, его застрелили.
Young winged forms are already appearing in Mauritania.
Крылатая молодь уже появилась в Мавритании.
Another historic event appears to be on the horizon.
Еще одно историческое событие появилось на горизонте.
A hole had just appeared in the Galaxy.
В Галактике появилась дыра.
A moment later the desserts appeared.
Но буквально через мгновение на них появилось сладкое.
Luna’s feet appeared out of nowhere;
Из ниоткуда на полу появились ноги.
A highly polished door had appeared in the wall.
В стене появилась полированная дверь.
A new and astounding image appeared in the mirrors.
В зеркалах появилось новое и на этот раз удивительное изображение.
A map of Hogwarts appeared on the blank surface of the parchment.
На пустом листе появилась карта Хогвартса.
you’ll appear in my mirror and I’ll be able to talk in yours.
тогда ты появишься в моем зеркале, а я в твоем.
But no letter appeared, and she was completely puzzled.
Письмо, однако, не появилось, и она почувствовала себя окончательно озадаченной.
Amidst all this public, Svidrigailov also suddenly appeared.
Между всею этою публикой появился вдруг и Свидригайлов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test