Translation for "with a sob" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Remember the suffering of our hearts, the painful and lacerating pain we felt in listening to the convulsive sobs of our young children crying at their destiny.
<<Помните страдания наших сердец, острую и терзающую боль, испытываемую, когда мы слышим конвульсивные рыдания наших маленьких детей, оплакивающих свою судьбу.
She suppressed a sob.
Она подавила рыдание.
Leanne shook with renewed sobs.
Лианна снова затряслась от рыданий.
Kreacher rocked still faster, his breath coming in sobs.
Кикимер закачался совсем уж быстро, теперь дыхание его перебивалось рыданиями.
Harry thought he heard a sob before it slammed.
Прежде чем дверь затворилась, Гарри показалось, что он слышит рыдания.
Moaning Myrtle burst into anguished sobs and fled from the dungeon.
Плакса Миртл разразилась безутешными рыданиями и вылетела из подвала.
“No—no—I beg of you!” sobbed Xenophilius. “It really is Potter, Really!”
— Нет! Нет! Умоляю! — захлебывался рыданиями Ксенофилиус. — Там правда Поттер! Правда!
She gave a gasp, looked wildly around the crowded clearing, and burst into terrified sobs.
Винки тяжко вздохнула и разразилась бурными рыданиями.
With a violent motion, she extinguished the little manual's glowtab. Sobs shook her.
Резким движением она погасила светящуюся полоску руководства. Рыдания сотрясали ее.
The man’s screams subsided, but dry sobs echoed through the corridor. “Take him away,” said Umbridge.
Крик мгновенно стих, сменившись сухими рыданиями. — Уведите, — сказала Амбридж.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test