Translation for "wishes of others" to russian
Translation examples
Her delegation was satisfied with the content of the draft but would agree to the shifting of certain portions in keeping with the wishes of other Commission members.
Ее делегация выражает удовлетворение содержанием проекта, однако согласилась бы на перемещение некоторых его частей в соответствии с пожеланиями других членов Комиссии.
His delegation had endeavoured to be flexible in accommodating the wishes of others, but at the current time, it appeared that there was no desire to discuss the matter further.
Его делегация стремится проявлять гибкость при удовлетворении пожеланий других, однако в настоящее время, как представляется, желания проводить дальнейшее обсуждение этого вопроса не наблюдается.
Our delegations also agreed with the wish of other delegations that the Secretary-General should provide additional justification for his recommendation to move to results-based budgeting.
Наша делегация также согласна с пожеланием других делегаций в отношении того, чтобы Генеральный секретарь представил дополнительные обоснования своей рекомендации перейти к составлению бюджета, ориентированного на конкретные результаты.
Throughout the contacts and discussions that were held in Asmara and New York with the higher officials of the United Nations, the legitimate request of my Government was ignored to accommodate the wish of others.
В ходе всех контактов и дискуссий в Асмаре и НьюЙорке с высокопоставленными должностными лицами Организации Объединенных Наций законная просьба правительства моей страны игнорировалась, но учитывались пожелания других сторон.
On the contrary, he exhibits blatant prejudice and ill intentions calculated to cause damage and harm to Iraq in response to the wishes of other parties hostile to Iraq with a view to interfering in its internal affairs, fragmenting its national unity and dividing its people.
Напротив, он проявляет открытую предвзятость и недоброжелательность с расчетом причинить ущерб и вред Ираку, следуя пожеланиям других враждебных Ираку сторон и преследуя цель вмешаться в его внутренние дела, подорвать его национальное единство и посеять рознь среди его населения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test