Translation for "wisecracked" to russian
Wisecracked
verb
Translation examples
You with the wisecracks!
Всё бы тебе острить.
Never mind the wisecracks, Ventura.
Ты мне тут не остри, Вентура.
When things get real, I make wisecracks.
Когда доходит до реальности, я острю.
I'm not being flip, and I'm not wisecracking.
Я не пытаюсь острить, или грубить.
If you wisecrack while I'm talking, I'll crown you.
Слушай. Если будешь острить так и дальше, я тебя ударю.
We get together, we all move into a split-level ranch, hire a wisecracking' maid, it's the lady bunch.
Сойдемся, переедем в двухэтажный домик, наймем острую на язык служанку и назовемся "Семейка Леди".
Giulio, you're good at listening, making wisecracks, you have perseverance, the ability to concentrate and to hold out.
Джулио, ты хорошо слушаешь, хорошо остришь, у тебя есть самообладание, способность сконцентрироваться и стоять до конца.
Who am I going to have next year to make wisecracks about me getting sodomised at a fictional boarding school?
Кто же в следующем году будет острить обо мне и содомии в вымышленной школе-интернате?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test