Translation for "winnings" to russian
Translation examples
Dealing with explosive remnants of war is a key part of that peace winning process and it is for all parties to take it seriously as all parties should have an interest in winning the peace.
Ключевым же звеном завоевания мира является улаживание проблемы взрывоопасных пережитков войны, и всем сторонам следует воспринимать это всерьез, ибо в завоевании мира должны быть заинтересованы все стороны.
In a market economy, firms compete with each other to win consumers.
6. В рыночной экономике фирмы конкурируют между собой для завоевания потребителей.
To devise and implement systems of accountability and performance management in order to improve performance and win public confidence and trust
разработка и реализация систем отчетности и управлении эффективностью для повышения эффективности и завоевания доверия общественности;
(c) The right to propaganda, that is to spread and promote ideas and ideologies to win over supporters.
c) право на ведение пропаганды, т.е. распространение и продвижение идей и идеологий с целью завоевания на свою сторону новых сторонников.
The secret should be to ensure that it can never happen again and to do that one must win the peace.
Секрет должен состоять вот в чем: сделать так, чтобы это уже не повторялось вновь, и сделать так, чтобы речь уже шла о завоевании мира.
That did not imply justifying terrorism but rather eliminating the threat by winning the hearts and minds of potential terrorists.
Это означает не оправдание терроризма, а искоренение его угрозы путем завоевания сердец и умов потенциальных террористов.
But the winning of hearts and minds is only half of what I would call the battle of perceptions.
Однако завоевание умов и сердец -- это лишь половина победы в сражении, которое я назвал бы борьбой мировоззрений.
We urge the security forces to reassure the people and strive constantly to win their confidence.
Силам поддержания правопорядка мы рекомендуем направлять свои усилия на то, чтобы люди избавлялись от страха, и постоянно искать пути завоевания их доверия.
He inspired an impoverished nation to win freedom from the world's mightiest empire by non-violent means.
Он вдохновил обнищавшую нацию на завоевание свободы в борьбе с самой могучей империей в мире, без применения насилия.
Foreign insurers have difficulty winning acceptance in such an environment and will usually dread the time and costs involved.
У иностранных страховщиков возникают трудности с завоеванием признания в такой среде, и их обычно отпугивают требующиеся для этого затраты времени и средств.
It just became about winning again.
Это только что почти стало завоеванием снова.
Behold, my secret weapon for winning over Kevin.
Смотрите, вот моё секретное оружие для завоевания Кевина.
Good luck with your plan to win Stefan's love.
Удачи в твоем плане по завоеванию любви Стефана.
You know what Napoleon give to Josephine when he win Bavaria?
Знаешь, что Наполеон подарил Жозефине на завоевание Баварии?
Months of planning, leveraging sabine, you working. To win schmidt's trust.
Месяцы планирования, использование Сабины, твоя работа над завоеванием доверия Шмидта.
That, my friends, is the key to winning any girl's heart.
Это, друзья мои, путь к завоеванию сердца любой девушки. Да!
If normal methods of persuasion fail to win them applause
Если обычные методы убеждения не помогут им добиться аплодисментов, есть другие способы завоевания власти.
It was a tactical maneuver, designed to win the trust of our captors, and it worked.
Это был тактический манёвр, разработанный для завоевания доверия наших стражников, и он сработал.
No thought, 'Wow, I enter a site that Advertising is going to win, 'you know?
Я не думала "Ой, надо же, я становлюсь частью грандиозной кампании по завоеванию рекламного мира!"
Harry’s euphoria at finally winning the Quidditch Cup lasted at least a week.
Эйфория от завоевания Кубка растянулась у Гарри на целую неделю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test