Translation for "wilma" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Wilma James
Вильма Джеймс
Wilma Reveron-Collazo (Puerto Rico)
Вильма Реверон Кольясо (Пуэрто-Рико)
An expert, Wilma Reveron-Collazo (Puerto Rico), also made a statement.
С заявлением выступила также эксперт Вильма Риверон Кольясо (Пуэрто-Рико).
Colegio de Abogados Ms. Wilma Reverón-Collazo de Puerto Rico
Коллегия адвокатов Пуэрто-Рико г-жа Вильма Реверон-Кольясо
An expert, Wilma Reveron-Collazo (Puerto Rico), and a representative of Gibraltar made statements.
С заявлениями выступили также эксперт Вильма Реверон Кольясо (Пуэрто-Рико) и представитель Гибралтара.
(b) National Court of Criminal Investigation No. 23, presiding Judge Mrs. Wilma López: seven letters;
b) судья Вильма Лопес, национальный следственный суд по уголовным делам № 23 - 7 запросов;
The PRESIDENT: The first speaker is Ms. Wilma Zafra Turbay, Vice-Minister of Foreign Affairs of Colombia, on whom I now call.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Первый оратор - заместитель министра иностранных дел Колумбии г-жа Вильма Сафра Турбай, которой я предоставляю слово.
34. At the invitation of the Chairman, Ms. Wilma E. Reverón (Comité Puerto Rico en las Naciones Unidas (COPRONU)) took a place at the petitioners' table.
34. Председатель приглашает г-жу Вильму Э. Реверон (Комитет по Пуэрто-Рико при Организации Объединенных Наций) занять место за столом петиционеров.
16. At the same meeting, the seminar heard a presentation by an expert, Wilma Reveron-Collazo (Puerto Rico), a statement by the representative of Cuba and a statement by one other expert.
16. На том же заседании участники семинара заслушали сообщение эксперта Вильмы Реверон-Кольясо (Пуэрто-Рико), заявление представителя Кубы и заявление еще одного эксперта.
During this period, five tropical hurricanes struck Cuban territory either directly or indirectly -- Arlene (June), Dennis (July), Katrina (August), Rita (September) and Wilma (October).
В течение этого периода на территорию Кубы прямым или косвенным образом обрушилось пять тропических ураганов -- Арлин (июнь), Деннис (июль), Катрина (август), Рита (сентябрь) и Вильма (октябрь).
Now it's Wilma's turn.
Теперь очередь Вильмы.
Look at Wilma out there.
Посмотри на Вильму.
Iris Radcliffe and Wilma Grey.
Айрис Рэдклиф и Вильмы Грей.
No, C for Wilma, little brain.
Нет, К значит Вильма, тупица.
- I'm just trying to act like Wilma.
- Просто веду себя как Вильма.
I say we give Wilma a warm applause!
Думаю, надо громко похлопать Вильме!
Your new name's are Lorba and Wilma Grunelbutt.
Ваши новые имена Лорба и Вильма Гренельбатт.
Problem is Wilma works in the kitchen.
Проблема в том, что на кухне работает Вильма.
Wilma lets him yell at her all the time.
Вильма смирилась, что он на нее орет.
Why it's Fred Flintstone and his lovely wife, Wilma.
Это же Фред Флинстоун со своей женой Вильмой.
The first female chief of the Cherokee nation, Wilma Mankiller, was a keynote speaker.
Одним из главных ораторов была первая женщина-вождь народа чероки Вилма Мэнкиллер.
Recent storms and hurricanes, such as Stan, Wilma and Beta, have, regrettably, confirmed Central America's vulnerability to natural disasters.
Недавние штормы и ураганы: <<Стэн>>, <<Вилма>> и <<Бета>>, -- к сожалению, подтвердили уязвимость Центральной Америки перед лицом стихийных бедствий.
Hurricane Wilma and Tropical Storm Alpha were responsible for most of the casualties and for causing severe damage to houses, schools, infrastructure and agriculture.
Большинство из этих жертв, равно как и большой ущерб домам, школам, объектам инфраструктуры и сельскому хозяйству были причинены ураганом <<Вилма>> и тропическим штормом <<Альфа>>.
We have also participated in addressing the destructive effects of Hurricane Wilma by offering $300,000 to Jamaica, Grenada, Cuba, Honduras, Haiti and Belize.
Мы также участвовали в ликвидации последствий разрушительного урагана <<Вилма>>, предоставив по 300 тыс. долл. США Ямайке, Гренаде, Кубе, Гондурасу, Гаити и Белизу.
6. The High-level Segment was chaired by Ms. Wilma Mansveld, Minister for the Environment of the Netherlands, and by Mr. Jit Peters, Chair of the Meeting of the Parties to the Aarhus Convention.
6. Работа сегмента высокого уровня проходила под председательством министра охраны окружающей среды Нидерландов г-жи Вилмы Мансвелд и Председателя Совещания Сторон Орхусской конвенции г-на Джита Петерса.
180. The current Supreme Electoral Tribunal has seven members, of whom four (Wilfredo Ovando Rojas (President of the Tribunal), Ramiro Paredes Zárate, Irineo Valentín Zuna Ramírez and Marco Daniel Ayala Soria) are men and three (Wilma Velasco Aguilar (Vice-President of the Tribunal), Fanny Rosario Rivas Rojas and Dina Agustina Chuquimia Alvarado) are women.
180. Нынешняя Центральная избирательная комиссия состоит из семи членов: четверо мужчин (Вильфредо Овандо Рохас, Председатель ЦИК, Рамиро Паредес Сарате, Иринео Валентин Суна Рамирес и Марко Даниэль Айяла Сория) и три женщины (Вилма Веласко Агилар, заместитель Председателя ЦИК, Фанни Росарио Ривас Рохас и Дина Агустина Чукимия Альварадо).
(a) 6th meeting: Jorge Farinacci Garcia, Frente Socialista; Julio E. Fontanet Maldonado, Colegio de Abogados de Puerto Rico; Fernando Martín - Garcia, Partido Independentista Puertorriqueño; Hiram Lozada, Esq., on behalf of American Association of Jurists, Luis Barrios, Iglesia San Romero de las Américas; Francisco Velgara, Vieques Support Campaign; Israel Guadalupe Ortíz, !Vieques, Si!; Rosa Meneses Abizu-Campos, Partido Nacionalista de Puerto Rico; Ivan Torres, The Committee of Rescue and Development of Vieques; Benjamín Ramos, Pro Libertad Freedom Campaign; Wanda Resto, Fellowship of Reconciliation; Martin Koppel, Social Workers Party; Yuliana Pecunia, Juventud de Izquierda Revolucionaria; Betty Brassel, United for Vieques; Eduardo Villanueva Muñoz, Comité de Derechos Humanos de Puerto Rico; Nelson W. Canals, Gran Oriente Nacional de Puerto Rico; Mary Anne Grady Flores, Ithaca Catholic Worker Vieques Support Group; Jose Aponte-Hernandez, Speaker of the House; and Wilma Reverón Collazo, on behalf of Comité Puerto Rico en las Naciones Unidas;
a) 6 - е заседание: Хорхе Фариначи Гарсиа, Социалистический фронт; Хулио Е. Фонтанет Мальдонадо, Коллегия адвокатов Пуэрто-Рико; Фернандо Мартин-Гарсиа, Пуэрториканская партия независимости; Ирам Лосада, эсквайр, от имени Американской ассоциации юристов; Луис Барьос, Латиноамериканская церковь Святого Ромеро; Франциско Велгара, организация <<Кампания в поддержку Вьекеса>> Исраэль Гуадалупе Ортис, организация <<Вьекес, да!>> Роса Менесес Абису-Кампос, Националистическая партия Пуэрто-Рико; Иван Торрес, Комитет за спасение и развитие Вьекеса; Бенхамин Рамос, организация <<Пролибертад фридом кампейн>> Ванда Ресто, Братство примирения; Мартин Коппель, Социалистическая рабочая партия; Юлиана Пекунья, молодежное крыло Левого революционного движения; Бетти Брассел, Объединение в поддержку Вьекеса; Эдуардо Виллануева Муньос, Пуэрториканский комитет по правам человека; Нелсон У. Каналс, организация <<Гран ориенте насьональ Пуэрто-Рико>> Мэри Энн Грэди Флорес, Группа католиков Итаки в поддержку Вьекеса; Хосе Апонте-Эрнандес, спикер палаты; и Вилма Реверон Колласо, от имени Комитета по делам Пуэрто-Рико в Организации Объединенных Наций.
Where's Wilma?
А где Вилма?
-There's Wilma.
- А вот и Вилма.
-Oh, hello, Wilma.
- О, здравствуй, Вилма.
I know, Wilma.
Я знаю, Вилма.
Good night, Wilma.
Спокойной ночи, Вилма.
Nasty, annoying Wilma.
Противная, раздражающая Вилма.
It's not Wilma.
Это не Вилма.
Mrs. Wilma, uh...
Миссис Вилма. Мм...
This lady. Wilma...
Эта леди, Вилма...
- That's Wilma McClatchie.
- Это - Вилма МакКлатчи.
The hurricanes that struck the Caribbean in the fall of 2004 and that revisited in 2005 in the form of Hurricanes Katrina and Wilma were the strongest in a decade.
Ураганы в Карибском бассейне осенью 2004 года, а затем в 2005 году, в частности ураганы <<Катрина>> и <<Уилма>>, стали сильнейшими за последние десять лет.
Mr. Berruga (Mexico) (spoke in Spanish): My delegation expresses its gratitude for the support and offers of assistance extended by the international community to assist the Mexican communities badly affected by the passage of Hurricanes Stan and Wilma during the present hurricane season.
Гн Берруга (Мексика) (говорит поиспански): Моя делегация выражает признательность международному сообществу за поддержку и обещания помощи мексиканским общинам, сильно пострадавшим от ураганов <<Стэн>> и <<Уилма>> в нынешнем сезоне ураганов.
However, the Territory's Minister of Tourism underlined that the numbers in 2006 were artificially high since cruise ships had been redirected to the Cayman Islands from other ports in the region devastated by Hurricane Wilma in November 2005.
Однако министр по туризму территории подчеркнул, что показатель 2006 года был неестественно высоким в результате того, что круизные корабли перенаправлялись на Каймановы острова из других портов региона, пострадавших от урагана <<Уилма>> в ноябре 2005 года.
Additionally, as the United States explained to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination during the February 2008 meeting, the Department of Housing and Urban Development ("HUD") has collaborated with state and local authorities on a number of programmes to assist those affected by Hurricanes Katrina, Rita, and Wilma.
31. Кроме того, как Соединенные Штаты объясняли Комитету по ликвидации расовой дискриминации на заседании в феврале 2008 года, министерство жилищного строительства и городского развития (МЖСГР) взаимодействует с властями штатов и местными органами по ряду программ оказания помощи пострадавшим от ураганов "Катрина", "Рита" и "Уилма".
It produced not only a record number of named storms (27), but also the highest number of hurricanes (13), the most intense hurricane in recorded history (Wilma) and the most destructive storm on record in terms of reported economic damage (Katrina).
Помимо того, что в этом году было зарегистрировано небывалое число тропических штормов особой силы, которые получают названия (27), в этом году также имело место рекордное число ураганов (13) и произошли самый сильный в истории человечества ураган (<<Уилма>>) и самый разрушительный с точки зрения причиненного экономического ущерба тропический шторм (<<Катрина>>).
Wilma Flintstone pearl necklaces!
Жемчужное ожерелье Уилмы Флинтстоун!
Where's Fred and Wilma?
Где Фред и Уилма?
Got a real strange kid here, Wilma.
У тебя и правда странный ребёнок, Уилма.
Meet Fred and Wilma... our three-legged... mice.
Это Фред и Уилма, наши трехлапые мыши.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test