Translation for "willow-" to russian
Willow-
noun
Translation examples
noun
Currently over 14,000 ha of short-rotation willow is being grown under bioenergy schemes.
В настоящее время в соответствии с планами использования биоэнергии в рамках севооборота с короткой ротацией на более чем 14 000 га выращивается ива.
5. The International Poplar Commission (IPC), established 50 years ago in France, brings together all who are involved in the growing and utilisation of poplars and willows, including managers, academics, researchers, industrialists, conservationists and tree breeders- and governmental and non-governmental organisations, universities, research institutes and the private sector.
5. В состав Международной комиссии по тополю (МКТ), которая была создана 50 лет назад во Франции, входят все эксперты, занимающиеся выращиванием и использованием тополя и ивы, включая лесоустроителей, ученых, исследователей, промышленные компании, экологические организации, селекционеров, правительственные и неправительственные организации, университеты, научно-исследовательские институты и частный сектор.
Wood, Wood Waste, Other Solid Waste: Covers purpose-grown energy crops (poplar, willow etc.), a multitude of woody materials generated by an industrial process (wood/paper industry in particular) or provided directly by forestry and agriculture (firewood, wood chips, bark, sawdust, shavings, chips, black liquor etc.), as well as wastes such as straw, rice husks, nut shells, poultry litter, crushed grape dregs etc.
Древесина, древесные отходы, другие твердые отходы включают специально выращиваемые энергетические культуры (тополь, ива и т.д.), разнообразные древесные материалы, получаемые в результате промышленных процессов (в частности, в деревообрабатывающей и бумажной промышленности) или обеспечиваемые непосредственно лесным и сельским хозяйством (дрова, древесная щепа, кора, опилки, стружка, чип, черный щелок и т.д.), а также такие отходы, как солома, рисовая шелуха, ореховая скорлупа, подстилка для птиц, раздавленное виноградное сусло и т.п.
Under flowing willows
Под гладкими ивами
That's a weeping willow, not a peeping willow, Darla.
Дарла, это плакучая ива, а не разглядывающая ива.
- What about willow trees?
- А ивы есть?
That's the "Willows", sir.
Это "Ивы", сэр.
And a melancholy willow
И тоскующая ива
♪ Beneath the weeping willow
¶ Под плакучей ивой
The willow tree, it's gone!
Моя ива пропала!
"The Wind in the Willows".
"Ветер в ивах".
Willows whiten, aspens shiver
Ивы спят, дрожат осины,
This is the willow's purpose."
Это – предназначение ивы и ее цель.
The willows and aspens were bursting out in young buds.
На ивах и осинах распускались почки.
I had to part the willow branches to get in;
мне пришлось раздвинуть ветки ивы, чтоб попасть туда;
The Whomping Willow was creaking and lashing out with its lower branches;
Гремучая ива скрипела и хлестала нижними ветвями.
Hermione sat with her face turned toward the Willow, waiting.
Гермиона сидела молча, повернувшись лицом к Иве.
Fourteen inches, willow, containing one unicorn tail hair.
Тридцать пять сантиметров, ива, волос из хвоста единорога.
said Hermione hesitantly. “And?” “And it hit—it hit—oh, Harry—it hit the Whomping Willow.”
— И что? — И она упала… понимаешь, Гарри… угодила прямо в Гремучую иву.
Wind got up, and willows along its banks bent and sighed.
Росшие по её берегам ивы скрипели и гнулись под разбушевавшимся ветром.
"We're not here to bandy words or quibble over their meaning," the old woman said. "The willow submits to the wind and prospers until one day it is many willows—a wall against the wind.
– Мы здесь не затем, чтобы играть словами и их значениями, – сказала старуха. – Ива покоряется ветру и растет, растет до тех пор, пока не вырастает вокруг нее целая роща ив – стена на пути ветра.
Then we hunted up a place close by to hide the canoe in, amongst the thick willows.
Потом нашли такое место поблизости, где можно было спрятать челнок под густыми ивами.
noun
It was made of willow.
Его убили битой.
Forgive the stick of willow, but once bitten, twice shy.
Простите за биту, но "пуганая ворона и куста боится."
We were just chin-wagging about the pick and pock of leather on willow.
Мы тут как раз сплетничали о том, как чпокаются кожаные биты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test