Translation for "will-say" to russian
Will-say
Similar context phrases
Translation examples
What does she have to say?
Что скажет она?
It had better say something.
Да пусть скажет хоть что-нибудь.
The Mexican says that you cannot fill your stomach with hope, but it will keep the soul in your mouth; a Kanuri African will say that hope is the pillar; the Filipino says that daring is the fruit of hope and the Maltese says that he who gives up hope dies.
Мексиканец скажет, что надеждой сыт не будешь, но она позволяет вам сохранить душу; представитель африканского народа канури скажет, что надежда - это стержень; филиппинец скажет, что дерзание - это плод надежды, а мальтиец скажет, что тот, кто перестанет надеяться, умрет.
Perhaps there will be some who say that this is a cry of despair.
Быть может, кто-нибудь скажет, что это крик отчаяния.
History will one day have its say ...
<<Когда-нибудь история скажет свое слово...
What will Ethiopia say to the family of Gebrekidan Zecharias?
Что Эфиопия скажет семье Гебрекидана Зехариаса?
What does the United States Government say?
Что скажет правительство Соединенных Штатов Америки?
However, one day the Chamorro people would have their say.
Однако когда-нибудь народ чаморро несомненно скажет свое слово.
Or will they say that we understood the challenges ahead and faced up to them?
Или же оно скажет, что мы осознали ожидающие нас впереди проблемы и взялись за их решение?
So Paul... will say, uh...
Например, Пол скажет:
I think Viktor will say:
Наверно, Виктор скажет:
Will say a few words.
Скажет несколько слов.
- Maybe Cuddy will say no.
- Может, Кадди скажет "нет".
- Think Kiki will say yes?
- Думаешь Кики скажет: "да"?
Afraid of what David will say?
Боитесь, что скажет Дэвид?
Well, then Brownlie will say so!
Браунли так и скажет.
And he will say unto you...
И он скажет тебе!
A former couple will say N.O.
"Н.О." бывшая пара скажет.
Now what have you to say?
Ну-с, что вы теперь мне скажете?
Have you anything to say to me?
Не скажете ли вы мне чего-нибудь?
NOW what do you say-hey?
Ну, что вы теперь скажете, а?
And He will say, 'Swine you are!
И скажет: «Свиньи вы!
WELL, den, is JIM gywne to say it?
Ну, а Джим разве скажет так?
He did not want to hear what Ron had to say;
Он не хотел слушать, что скажет Рон;
He thinks he has only to say, 'I am base,' and there is an end of it.
Он думает, что скажет: низок, так и вывернется.
Can you say he did this out of a sense of justice?
Вы скажете, он сделал это из чувства справедливости. Хорошо.
"You will say," he agreed. "But first you will hear my say."
– Вы скажете все, что хотите, – объявил Пауль. – Но сначала буду говорить я – а вы меня выслушаете.
He can have nothing to say to me that anybody need not hear.
Он не скажет мне ничего, что не мог бы услышать в этом доме любой человек.
I say: Surprise me.
Я скажу: удивите меня.
Let us say "never again".
Давайте скажем <<больше никогда>>.
I would say only this.
Скажу лишь следующее.
So, what do I say?
Итак, что же я на это скажу?
To the protagonists we say: Enough!
Сторонникам такой политики мы скажем: довольно!
You must do everything I say".
Ты должна делать все, что я скажу>>.
Say NO to Violence against Women Internet Initiative
Скажи НЕТ насилию в отношении
I will now say a word on substance.
Теперь я скажу несколько слов по существу.
I will say more on this point later.
Позднее я более подробно скажу об этом вопросе.
I will say to you, I will say to you.
Я скажу тебе, я скажу тебе.
- But I will say...
- Но я скажу...
I will say more...
Я скажу больше...
And you'll say this: 'Ben Gunn,' says you, 'has reasons of his own.'»
Ты им так и скажи. «У Бена Ганна, – скажи, – есть на то свои причины».
“And nothing I say can change that?”
— И все, что я скажу, этого не изменит?
Say something—anything.
Скажите что-нибудь друг другу — все что угодно.
If not, say so,--and-and welcome!
Если не хочешь, скажи, и – милости просим.
Say how you accept her.
Скажи скорее, как ты принимаешь ее!
But one thing I'll say, and no more;
Но я скажу еще кое-что, и хватит.
I can say I was your captive.
Скажу, что был вашим пленником.
“Not until I have had my say,”
— Не раньше, чем скажу то, что должен сказать…
I shall have something to say to you presently. Who are all these with you?
я вам потом скажу что-нибудь. Кто с вами?
I won’t do it, I won’t say it… Just answer no… “I WON’T!”
«Не буду, я же сказал…» «Только скажи «нет»…»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test