Translation for "will die" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Their dream will never die.
Их мечта никогда не умрет.
Nobody is going to die,
<<Никто не умрет, вся жизнь --
It is probable that he would die in prison.
Есть вероятность того, что в тюрьме он умрет.
You will die in front of the blue and white flag.
Вы умрете под бело-голубым флагом>>.
How many children will die during the discussion of this item?
Сколько детей умрет во время обсуждения этого вопроса?
This year, more than a million people will die from malaria.
В этом году более 1 миллиона людей умрет от малярии.
This year alone, 1 million African children will die from malaria.
Только в текущем году от малярии умрет миллион африканских детей.
I expect this Assembly to resolve that, henceforth, no child shall die of hunger.
Я считаю, что Ассамблея должна принять решение о том, что ни один ребенок никогда больше не умрет от голода.
It cannot wither away, or even slowly die, and with it the whole region suffers.
Она не уйдет сама по себе и не умрет медленной смертью, и от этого страдает целый регион.
- Nobody will die!
- Никто не умрет!
Someone will die.
Кто-нибудь умрет.
How many will die?
Как много умрет?
Your captain will die.
Ваш капитан умрет.
"Yes." "He's not going to die at once, I should think, is he?"
– Да. – Он ведь не сейчас умрет, я думаю?
Dunya realized that he would rather die than let her go.
Дуня поняла, что он скорее умрет, чем отпустит ее.
And if to despair, then she will die, unless other healing comes which I cannot bring.
Если отчаяние, то она все равно умрет, его исцелить я не властен.
That woman is out of her mind and consumptive, she'll die soon, and the children?
Та не в уме и чахоточная, умрет скоро, а дети?
Without the antidote, the poison is triggered—he'd die in a few days."
Без противоядия яд подействует – и через несколько дней Хават умрет.
she'll die soon,” Raskolnikov said after a pause, and without answering the question.
она скоро умрет, — сказал Раскольников, помолчав и не ответив на вопрос.
Never forget that when thirteen dine together, the first to rise will be the first to die!
Не забывайте: когда вместе обедают тринадцать человек, кто первый встанет, тот первый умрет.
I left her in such anxiety that she'll hardly survive it: she'll either die or lose her mind.
я оставил ее в тревоге, которую она вряд ли перенесет: она или умрет, или сойдет с ума.
- Venya, he will die, well, he will die!
- Веня, умрёт, ну умрёт!
You will die quickly, or you will die slowly!
Вы умрёте быстро, или умрёте медленно!
Somebody will die.
Кто-то умрёт.
Nothing will die.
Ничто не умрёт.
She will die... willingly.
Она умрёт... добровольно.
Dae-woong... will die?
Тэ Ун умрёт?
- Now you will die.
- Сейчас вы умрёте.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test