Translation examples
The actual overall width may be less than the section width or widths determined in paragraph 7.1.
7.1.4.1 фактическая габаритная ширина может быть меньше ширины профиля либо ширины, определенной в пункте 7.1;
For "Section width" read "Maximum overall width"
Вместо "ширина профиля" читать "максимальная габаритная ширина".
7.1.4.1. The actual overall width may be less than the section width or widths determined in paragraph 7.1.
7.1.4.1 фактическая габаритная ширина может быть меньше ширины профиля или значений ширины, определенных в соответствии с пунктом 7.1;
The width of the barrel aligns with the width of the fracture.
Ширина окружности совпадает с шириной перелома.
For instance, the width of the mouth to the width of the cheek...
Например, ширина рта к ширине щёк...
Shoulder width apart.
Ноги на ширине плеч.
Width suggests rope.
Судя по ширине - верёвка.
- Length nine and width...
- Так, ширина девять...
It's only a width.
Это просто ширина.
Length, width, and depth.
Длина, ширина, глубина.
- Width or depth?
- По ширине или по глубине?
And it's the right width.
И ширина подходящая.
The borders are different widths.
Края разной ширины.
The road now led eastward straight across the valley, which was at that point little more than half a mile in width.
Теперь дорога вела прямиком на восток – по долине, где она была шириною не более полумили.
Across the width and height of the tunnel a vast web was spun, orderly as the web of some huge spider, but denser-woven and far greater, and each thread was as thick as rope.
Во всю ширину и сверху донизу проход затянула огромная сеть, по-паучьи тщательно и очень плотно сплетенная, а паутина была толщиной с веревку.
and finally a big, clumsy sofa, which occupied almost the entire wall and half the width of the room, and had once been upholstered in chintz but was now all ragged and served as Raskolnikov's bed.
и, наконец, неуклюжая большая софа, занимавшая чуть не всю стену и половину ширины всей комнаты, когда-то обитая ситцем, но теперь в лохмотьях и служившая постелью Раскольникову.
The above figure illustrates the width of various topics for consultations.
Приведенная выше диаграмма иллюстрирует всю широту тематики консультаций.
This system had a field width of 38 arc minutes and limiting magnitude of 20.5.
Эта система имела широту обзора в 38 угловых минут и предельную чувствительность в 20,5 единиц звездной величины.
As to "Extraterritorial jurisdiction", because of its potential width, delimitation of the topic's scope was of paramount importance.
Что касается "Экстерриториальной юрисдикции", ввиду потенциальной широты темы первостепенное значение имеет определение границ сферы ее охвата.
The width and depth of the analysis and the far-sightedness of the recommendations of these two reports, many of which retain their full validity 40 years later, is astounding.
Широта и глубина анализа и дальновидность рекомендаций этих двух докладов, многие из которых сохраняют свою ценность и 40 лет спустя, изумляют.
The first such mission will be Corot, which is an experiment in astroseismology aimed at measuring the frequencies, amplitudes and widths of natural oscillation modes of stars.
С помощью первого такого спутника "Коро" будет проведен эксперимент по астросейсмологии, в ходе которого будут измеряться частоты, амплитуды и широта полос естественных колебаний звезд.
The Namib Desert stretches for about 2000 km through Namibia from southern Angola in the north to northern South Africa in the south over an average width of 200 km.
Пустыня Намиб простирается примерно на 2 000 км через всю Намибию от южной части Анголы до северной границы Южной Африки; средняя широта пустыни - 200 км.
Footnote 1 provides an illustrative list of relationships that are to be considered commercial, thus emphasizing the width of the suggested interpretation and indicating that the test is not based on what the national law may regard as "commercial".
В сноске 1 приводится иллюстративный перечень видов отношений, которые следует считать коммерческими, что подчеркивает широту предлагаемого толкования и указывает, что применяемый критерий основывается не на тех понятиях термина "коммерческий", которые могут существовать в национальном праве.
23. The International Labour Organization and UNESCO voiced concerns about the width of the definition of the term "agent" in paragraph 2 of article 4, which covers "officials and other persons or agents through whom the organization acts".
23. Международная организация труда и ЮНЕСКО выразили озабоченность по поводу широты сферы охвата определения термина <<агент>> в пункте 2 статьи 4, которое охватывает <<должностных лиц и других лиц или образований, через которые действует организация>>.
But the DC Mini uses a transmission formula within the natural width of the body's energy level.
Но ДС-мини использует вещание... на широте естественного энергетического уровня тела.
Width: Not less than 500 mm apart.
Расстояние между обоими огнями минимум 500 мм.
In built-up areas, the minimum width should be 40 metres.
- В пределах населенных пунктов это минимальное расстояние должно составлять [40] метров.
Well, the wheel width is right.
И расстояние между колёсами совпадает.
Well, his wheel width matches, so do the tires.
Межколёсное расстояние совпадает. Шины тоже.
They're 17-inch, Goodyear Eagles with a wheel width of approximately 70 inches.
17-дюймовые "GoodYear Eagles". Межколёсное расстояние — 175 сантиметров.
That means 16-foot widths of view at 22.3 feet.
То есть угол обзора в 5 метров на расстоянии в 7 метров.
On this scale, where the nucleus is the size of a marble and an electron is the width of a hair, the electron would actually be two miles away from the nucleus.
В том масштабе, когда ядру соответствует размер шара, а электрону - толщина волоса, электрон будет, на самом деле, находиться на расстоянии двух миль от ядра.
(amplitude a = ½ the vibration width)
(амплитуда a = ½ вибрационной полосы)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test